青梅如豆

春去雨霏霏,青梅未接时。

青青几万斛,可惜不充饥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感惜春
月份四月
创作背景
即事抒怀
此诗为即事抒怀之作,具体创作背景史籍记载不详。诗人当是于暮春初夏之际,目睹雨中青梅满树而心生感触,遂作此诗。作品通过对青梅形态与数量的描写,寄托了对时光流转、物是人非的深层慨叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为五言绝句,全诗共四句,每句五字,属于近体诗范畴。五言绝句体制短小,讲究格律严谨,要求平仄协调、押韵工整。该体裁源于汉代乐府,成熟于唐代,以含蓄蕴藉、言简意赅为主要艺术特征。
情感 · 解读
诗中通过描写春去雨霏、青梅如豆的景象,抒发了诗人对春光流逝的惋惜之情。全诗情感基调由写景转入议论,以青梅虽多却不可食用的遗憾,隐喻美好时光易逝而难以留驻的无奈,体现了诗人敏锐的时序感知与生命感悟。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“霏霏”形容雨雪盛密之貌,此处指春雨连绵不断。“青梅”即未成熟的梅子,果实呈青色。“斛”为古代量器名,亦是容量单位,南宋末年改一斛为五斗,此处用以夸张形容梅子数量极多。“可惜”意为令人惋惜。
逐句释义
春天即将离去,细雨纷纷扬扬地下个不停,这正是青梅刚刚结出、果实尚小如豆的时候。满树青梅青翠茂盛,看起来好似有几万斛那么多,但非常可惜的是它们现在还不能用来充饥。
主旨概括
这首诗通过描写暮春时节雨中青梅虽多却不可食用的景象,表达了诗人对春光流逝的惋惜之情。诗人以“不充饥”的遗憾,委婉地表达了对美好事物虽多却难以留驻或无实际效用的感叹,寓意深刻。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅树属于蔷薇科杏属落叶乔木,花期在冬末春初,果期在夏季。青梅指梅树结出的未成熟果实,通常在农历四五月间呈现青色、豆粒大小。此时果实酸涩且含有微量毒素,不宜直接食用,需经加工或成熟后方可食用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握暮春时节的淡淡忧伤基调。首句“春去雨霏霏”语速稍缓,重读“雨霏霏”以渲染氛围;次句“青梅未接时”语调平缓;第三句“青青几万斛”语速稍快,重读“几万斛”以突出数量之多;末句“可惜不充饥”语调下沉,读出惋惜之情。
句式仿写
本诗后两句运用“数量词+转折评价”的结构,可仿写为:“红红几百枝,可惜不经霜”或“白白满山花,可惜无香气”。仿写时注意前句描写事物的数量与外观,后句点出其遗憾之处。
写作应用
核心名句“青青几万斛,可惜不充饥”可用于写作中形容事物数量虽多但缺乏实用价值,或比喻徒有其表、华而不实的现象。例如在议论文中批评形式主义时,可引用此句以增强说服力。
关联知识图谱
关联物种
青梅是梅树的未成熟果实,是本诗的核心意象,承载着时序更替与惜春之情。
惜春主题诗词同主题
本诗主旨为惜春,与历代惜春主题诗词在情感内核上具有一致性。

名句 CLASSIC LINES

青青几万斛,可惜不充饥
运用夸张与对比手法,以“几万斛”之巨量反衬“不充饥”之无奈。

标签 TAGS

作者 POET

方蒙仲 1214年-1261年
南宋中后期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待