相和歌辞 估客乐

海客乘天风,将船远行役。

譬如云中鸟,一去无踪迹。

基础信息 BASIC

体裁乐府 · 五言古体诗
情感感慨 · 羁旅
创作背景
乐府拟作背景
《估客乐》为南朝齐武帝时期始创的乐府旧题,原题多描摹商人逐利远行的生活状态,唐代多有文人沿用该旧题创作,反映唐代海上贸易繁荣背景下海客群体的生存面貌,本诗为该类拟作中的短章代表。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于相和歌辞范畴,是沿用南朝以来《估客乐》旧题创作的五言古体乐府诗,体裁短小凝练,保留了乐府诗反映社会生活的传统特质。相和歌辞是汉代以来民间歌谣演变而来的乐府诗类别,多配合音乐演唱,历代多有拟作。
情感 · 解读
核心情感围绕海客商旅远行的无定状态展开,既直白展现了古代海外贸易从业者行踪漂泊的生存特点,也暗含着对远行之人的牵挂与慨叹,情感质朴真挚,具有普遍的共情性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“海客”指出海从事贸易的商人。“将船”就是驾驶船只的意思。“远役”在这里指远赴外地经商的行程,和常规指徭役的含义不同。“踪迹”指行踪、留下的痕迹。释义全部贴合本诗的语境,没有生僻用法。
逐句白话释义
第一句的意思是出海的商人趁着顺畅的天风航行。第二句是驾驶着船只远赴外地开展商贸活动。第三句是他们就好像在云层中飞翔的鸟儿一样。第四句是一旦离开之后,就再也找不到任何行踪痕迹。释义直白易懂,没有额外的文学修饰。
核心主旨概括
本诗通过叙事加比喻的方式,直白展现了古代海客商旅远行的生活状态,重点突出了这类从业者漂泊无定、行踪难寻的特点,也流露出作者对这类远行之人的慨叹与牵挂之情,内容清晰易懂,全民都可以理解。
跨学科 · 是什么
海客群体属性社会学
海客是古代对从事海外贸易的商人的统一称呼,是古代商贸群体中的特殊类别。他们需要长期乘船在海上航行,活动范围非常广,所以经常出现长期和家人失去联系的情况。这个群体的存在也反映了古代海外贸易的发展情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句节奏为“海客/乘/天风,将船/行/远役。譬如/云中/鸟,一去/无/踪迹”。整体语气要平缓柔和,读到最后两句的时候可以稍微放慢语速,带出一丝慨叹的语气,不需要太过激昂的情绪。诵读时要注意咬字清晰,每个字的读音都要准确。
句式仿写指导
可以模仿本诗后两句的“譬如+意象+行为状态”的比喻句式进行仿写。比如写野草的生命力可以写“譬如原上草,枯荣自有时”。写游子归乡可以写“譬如梁上燕,春归必有期”。仿写的时候要注意喻体和本体的特点要贴合,表达的意思要通顺自然。
名句日常应用
核心名句“譬如云中鸟,一去无踪迹”可以在很多日常写作场景中使用。比如写亲友远行多年杳无音信的时候可以引用这句。也可以用来形容隐士高人不愿意被外人打扰,行踪隐秘的状态。还可以用来形容过往的时光逝去再也找不回来的状态。
关联知识图谱
南朝《估客乐》原曲同题乐府原型
本诗沿用的《估客乐》旧题始创于南朝齐武帝时期,原曲是反映商人生活的乐府民歌,后世历代都有同题拟作,本诗是唐代同题拟作的代表之一,核心主题和原曲保持一致。

名句 CLASSIC LINES

譬如云中鸟,一去无踪迹
该句以极生动的比喻刻画出行者漂泊无定的特点,语言直白意象鲜明。

标签 TAGS

作者 POET

李白 701年-762年
盛唐浪漫主义诗人,诗仙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待