碶头

篙师无力橹声柔,已分前途夜泊舟。

忽报西风吹柁尾,不须斜日到程头。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感抒怀
创作背景
行旅纪实
此诗为诗人旅途纪行之作,具体创作年代虽难确考,但据诗意可知作于一次水路行程中。诗人原已做好夜间停泊休息的准备,却因风向突变、顺风加速而意外提前抵达目的地,遂作此诗以记其事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规则。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一。其体制短小精悍,适于捕捉生活片段与瞬间感悟,在宋代诗人手中更趋生活化与议论化。
情感 · 解读
核心情感为行旅途中的心理变化,由最初的无奈、疲惫转为惊喜与豁达。诗人通过行舟速度的突变,寄托了顺应自然、豁然开朗的人生感悟,情感基调由抑转扬,体现了宋诗特有的理趣与生活意趣。

基础解读 READING

语文核心知识
篙师
指撑船的师傅,即船夫。在古代水路交通中,篙师是驾驶船只的专业人员,负责撑篙或摇橹以控制船只行进。诗中“篙师无力”生动描绘了船夫在逆风或无风状态下费力划船却进展缓慢的疲惫情态,为后文的顺风加速做铺垫。
意为“料想”、“甘愿”或“认定”。诗中“已分”表示诗人已经做好了心理准备,认定前途渺茫,只能在夜间停泊休息。这个字体现了诗人面对困境时的无奈与接受,反衬出后文意外抵达的惊喜。
诗句释义
船夫划船没有力气,摇橹的声音轻柔缓慢,看来已经注定要在前面的途中停船过夜了。忽然有人报告说西风吹到了船尾,船行速度大增,不需要等到夕阳西下,就已经到达了目的地码头。
核心主旨
这首诗描写了诗人乘船旅行时的一个小插曲。起初因为船行缓慢,诗人以为要夜宿途中,结果突然刮起顺风,船只加速,提前到达了目的地。诗歌通过这一过程,表达了事情发生转机时的意外之喜,语言通俗,充满生活气息。
跨学科 · 是什么
水路交通地理学
诗中描绘了古代江南水乡典型的交通场景。船只依靠人力(篙师)和自然力(风力)驱动。碶头作为地名,暗示了该地设有水利设施,通常位于水路要冲,是船只停泊、补给或过闸的重要节点,反映了古代水运网络的发达。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时,语调宜平缓低沉,体现船行缓慢、心情无奈的状态,“无力”、“夜泊”可适当拖长。后两句语调需骤然上扬,节奏加快,“忽报”、“不须”要读出惊喜感,展现转折的轻快与豁达。
句式仿写
可模仿“已分……,忽报……”的转折句式进行写作练习。例如:“已分此题难解出,忽报灵光现心头。”通过前后情境的对比,练习在写作中制造波澜和突转,增强文章的戏剧性效果。
写作应用
核心名句“不须斜日到程头”可用于形容事情进展顺利、提前完成任务的情形。在作文中描写考试顺利、项目提前完成或旅途顺畅时,可引用此句,既增添文采,又能生动表达事半功倍、喜出望外的心情。
关联知识图谱
李白《早发白帝城》同主题
两首诗均描写水路顺风行舟的轻快体验。李白诗“千里江陵一日还”侧重夸张速度,本诗侧重心理转折,皆为行旅诗佳作。

名句 CLASSIC LINES

忽报西风吹柁尾,不须斜日到程头
此联为全诗核心名句,通过“忽报”转折与“不须”的对比,生动刻画了顺风行舟的意外之喜。诗句语言平易近人,却富含哲理,常被引申为事态突变、事半功倍的境遇,体现了宋诗以理入诗的特色。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待