赵月堂来问比日何似答曰

欲死不死命相若,此心何心谁得知。

湖海逢人借问我,为说如醉如盲痴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悲愤 · 无奈
创作背景
宋末元初乱世
本诗创作于南宋灭亡、元朝初建的动荡时期。汪元量作为宫廷琴师,亲历临安陷落、三宫北迁的惨痛历史,后随宋室被掳北上,羁留北方多年。此诗当为作者在国破家亡、身陷囹圄的极端境遇下,面对友人赵月堂关切询问时的即兴作答,真实记录了遗民群体在易代之际的生存困境与心理重负。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字,讲究格律严谨与声韵和谐。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发瞬间的情感波动与深刻的人生感悟。本诗格律工整,虽为宋诗,却兼具唐诗的音律美与宋诗的议论性,体现了作者深厚的文体驾驭能力。
情感 · 解读
全诗情感基调极度沉郁,核心情感为在恶劣政治环境下的悲愤与无奈。首句直面生死存亡的拷问,次句深入内心无人理解的孤独,后两句以痴狂之态宣泄愤懑,展现了宋代士大夫在党争与国难背景下的典型心路历程。这种情感并非单纯的个人哀叹,而是融合了家国之痛与身世之悲的复合情感,具有极强的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“命相若”中的“若”意为“如、像”,整句意为命运像是在故意捉弄人,让人想死却死不成。“湖海”泛指五湖四海,这里代指流亡或羁留的广阔天地。“借问我”即“借问”,意为请问、询问。“如醉如盲痴”形容自己精神恍惚,像喝醉了酒,又像盲人痴人一样不明事理,实则是内心痛苦的伪装。
逐句释义
想要去死却死不了,命运就是这样无奈地相似。这颗心已经不成样子了,又有谁能真正理解呢?在江湖漂泊遇到别人询问我的近况,我只能说自己像个醉汉、像个盲人、像个傻子一样浑浑噩噩。
核心主旨
这首诗通过回答友人的询问,直白地表达了作者在国破家亡后的绝望心情。诗人觉得自己活着就像死了一样痛苦,内心充满了无法言说的悲伤。面对旁人的关心,他只能装作痴傻麻木,这种反常的表现更深刻地反映了他内心的巨大痛苦和对现实的无奈。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
南宋灭亡后,元朝对南宋遗民实行高压政策,特别是对曾经服务于南宋朝廷的士大夫阶层。汪元量作为宫廷琴师,随三宫北迁大都(今北京),失去了原有的社会地位与生存根基。这种“欲死不死”的状态,真实反映了当时南宋遗民在异族统治下,既不愿苟且偷生又难以慷慨赴死的普遍生存困境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉郁顿挫。首句“欲死不死”要读得沉重压抑,“命相若”三字稍作停顿,带出无奈感。次句“此心何心”语调上扬表示疑问,“谁得知”要读得低沉,表现孤独。后两句在“借问我”后停顿,“如醉如盲痴”要读得缓慢、模糊,仿佛在自言自语,体现精神恍惚的状态。
句式仿写
本诗运用了直抒胸臆与反常合道的表达方式。可仿写句式:“欲X不X……,此X何X……”。例如:“欲哭无泪泪难流,此情何情谁能收。世间逢人借问我,为说如风如雨愁。”通过模仿这种悖论式的开头,学习如何表达内心强烈的矛盾情感。
写作应用
核心名句“欲死不死命相若”可用于描写人在绝境中极度无奈、生不如死的心境,或形容命运的无常与残酷。在写作中,当需要表达人物在巨大打击下精神濒临崩溃、对生存感到厌倦却又无力改变现状时,引用此句能极大地增强语言的感染力与悲剧色彩。
关联知识图谱
汪元量同作者
本诗作者,南宋末年著名宫廷琴师、诗人,号水云,著有《湖山类稿》。
遗民诗同体裁|同流派
本诗是典型的宋遗民诗,抒发了国破家亡后的悲愤与无奈,具有鲜明的时代特征。

名句 CLASSIC LINES

欲死不死命相若
此句以极度悖论式的语言,道尽了生不如死的生存困境,是全诗情感的爆发点。它打破了常规的生命观,将“求死不得”的绝望与“命运弄人”的无奈浓缩于七字之中,具有震撼人心的悲剧力量。后世常以此句形容人在极端逆境中虽生犹死、命运不由自主的惨淡心境,具有极高的文学辨识度与情感穿透力。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待