与徐国英坐西窗渴睡中得四句

古语相宜数日陪,西风未放木犀开。

子方兴尽欲归去,小雨又从溪外来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
生活即事
此诗具体创作年份虽难确考,但据题可知作于诗人与友人徐国英相聚之时。诗人记录了二人连日交谈甚欢,于西窗下对坐,因困倦渴睡而偶得诗句的生活场景。反映了宋代文人日常交往的雅趣与即兴创作的习惯。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。讲究格律严整,押平声韵,具有短小精悍、意境深远的特点。在文体地位上,绝句是唐诗乃至宋诗中极重要的体裁,适合捕捉生活片段与瞬间感悟。
情感 · 解读
全诗情感基调闲适恬淡,展现了诗人与友人相聚的惬意。从“数日陪”的相知相惜,到“兴尽欲归”的随性自然,再到遇雨留客的意外之喜,情感层次丰富。体现了宋人特有的生活情趣与随缘自适的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“古语”指古人的言论或经典中的道理,这里指二人谈论的话题高雅。“相宜”意为相处融洽、投缘。“数日陪”指连续几日陪伴。“木犀”是桂花的别称,因其纹理如犀角而得名。“子”是对友人的尊称。“兴尽”指兴致消退,典出王子猷雪夜访戴。
逐句释义
第一句写我们连日来谈论古语,相处得非常融洽。第二句写西风吹拂,但还没有让桂花开放。第三句写您此时兴致已尽,正想要起身回家去。第四句写一场小雨偏偏从溪水那边飘洒过来。
核心主旨
这首诗描写了诗人与朋友相聚的日常生活。两人连日畅谈,情投意合。正当友人想要回家时,一场小雨突然到来,仿佛是天意在挽留客人。诗歌表现了朋友间的深厚情谊和生活中的意外乐趣,读来轻松有趣。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到的“木犀”即桂花,属于木犀科植物。桂花通常在秋季农历八月前后开放,花期受温度、光照和湿度影响较大。诗中提到“西风未放”,说明当时虽然已有秋意,但气候条件尚未达到桂花开花的最佳状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓自然,体现闲适之感。前两句节奏平稳,“古语/相宜/数日陪”要读出友情的深厚。第三句“子方/兴尽/欲归去”语速稍快,表现动态。第四句“小雨/又从/溪外来”要读出惊喜感,重音落在“又”字上。
句式仿写
可仿写“……未放……开,……又从……来”的句式,练习描写自然景物与人物心情的互动。例如:“春风未放桃花开,燕子又从南方来。”通过这种练习,学习如何用景物变化来衬托心情。
写作应用
核心名句“小雨又从溪外来”常用于写作中描写“天公作美”或“意外之喜”。在记叙文中,可以用此句意境来描写正要分别时突然下雨留客的场景,表达对友人的不舍或相聚的缘分。
关联知识图谱
乘兴而来,兴尽而返同典故
诗中“兴尽”一词直接化用《世说新语》中王子猷雪夜访戴安道的典故,表现了魏晋风度在宋代的传承。

名句 CLASSIC LINES

小雨又从溪外来
此句为全诗点睛之笔,写友人欲归之际,小雨忽至,似在挽留。以拟人化手法赋予雨水灵性,将自然天气转化为留客的深情,构思巧妙。后世多以此句形容意外之喜或天遂人愿的留客情境。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待