寄贝勉斋冯桂坡

道谊不今古,世情空浅深。

共君联夜话,慰我一生心。

对酒清镫影,分襟细雨阴。

天南岂无雁,时得寄书音。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情
创作背景
离别赠诗
此诗为诗人赠别友人冯桂坡之作。诗题中“贝勉斋”当为冯桂坡之号或斋名,“寄”字表明作于离别之后或送别之际。根据诗意推测,两人曾深夜长谈,共叙道谊,后因事分离,诗人遂作此诗以寄思念,具体创作年代史籍无详载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究声律对仗。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐代诗歌的重要体裁之一。此体格律严谨,既便于叙事抒情,又能体现音韵之美。
情感 · 解读
诗中表达了诗人对友人的深厚情谊与离别后的思念之情。首联以道谊超越古今起笔,颔联写夜话慰心,颈联绘离别之景,尾联寄望鸿雁传书。情感由高洁的道义之交转入离别的惆怅,最后以期盼音讯作结,层次丰富,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“道谊”指道义与情谊,是古人交往的高尚准则。“世情”指世态人情。“联夜话”指连床夜话,彻夜长谈。“分襟”指分袂、离别。“镫”同“灯”。“天南”指遥远的南方。“雁”指鸿雁,古人以鸿雁传书比喻书信往来。
逐句释义
道义和情谊不分古今,世态人情白白地分什么浅深。和你连床夜话,足以慰藉我一生的心愿。对着酒杯,只有清灯下的孤影;分手离别,正值细雨阴沉的天气。遥远的南方难道没有鸿雁吗?希望能时常收到你的书信。
核心主旨
这首诗通过回忆与友人深夜畅谈的情景,以及描写离别时的环境,表达了诗人对友人的深厚情谊和对离别的不舍。诗人认为真正的友谊建立在道义之上,超越了世俗的势利,并希望分别后能保持书信联系,维系这份珍贵的友情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中“天南”一词泛指遥远的南方,或指友人将去之地。在古代地理观念中,南方常被视为偏远荒僻之地。此处提及天南,既点明了友人即将远行的方向,也暗示了距离的遥远,为后文“寄书”的期盼埋下伏笔。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓沉稳。首联“不今古”与“空浅深”需重读,体现诗人对道谊的推崇。颔联“慰我一生心”应读出深情与慰藉感。颈联节奏稍停,营造凄清氛围。尾联“岂无雁”设问语气要轻,“寄书音”则要读出期盼与希冀。
句式仿写
可仿写“共君……,慰我……”句式。例如:“共君一杯酒,慰我半生愁”、“共君同赏月,慰我异乡心”。此句式通过“共”与“慰”两个动词,建立起人与人之间的情感连接,适合表达友情、亲情中的慰藉与感激。
写作应用
“共君联夜话,慰我一生心”适用于表达知己难求、深谈解忧的主题。在写作中,可用于描写挚友相聚、彻夜长谈的场景,或用于感叹人生得一知己足矣。此句情感真挚,能引起读者共鸣,适合用于抒情散文或书信。
关联知识图谱
苏武牧羊同典故
两者皆用鸿雁传书典故,表达音讯阻隔中的思念与期盼。

名句 CLASSIC LINES

共君联夜话,慰我一生心
此联为全诗核心名句,直抒胸臆,感人至深。诗人坦言与友人的一夜长谈,足以慰藉平生。这既是对友人情谊的高度评价,也侧面反映了诗人知音难觅、内心孤独的境遇,体现了二人志同道合、心灵契合的深厚交情。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待