赋陈子得书楼

危楼得地著身安,冬日烘檐夏气寒。

木末清风平与接,山中本色晚宜看。

课儿勤读书充架,留客高谈袖满阑。

门外流渠源水活,不妨时濯自吾冠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
宋代书斋文化
宋代文人盛行构建书斋以寄托精神追求,本诗即在此背景下创作。诗人通过题咏友人的书楼,展现了当时士阶层崇尚读书、讲究生活情趣的时代风貌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫重理趣、尚气格的文体特征。
情感 · 解读
诗人通过描绘书楼宜居的环境与读书教子的生活场景,表达了远离尘嚣、安贫乐道的闲适心境。情感层次分明,既有对自然环境的喜爱,也有对文化传承的满足。

基础解读 READING

语文核心知识
危楼
危楼指高耸的楼阁。在这里不是指危险的建筑,而是形容书楼地势高峻,视野开阔,给人一种超凡脱俗的感觉。
烘本义为燃烧,引申为烘烤。诗中形容冬日阳光照射在屋檐上,带来温暖的感觉,写出了楼居冬日的舒适。
首联释义
高耸的楼阁占据了好地方,让人身心安稳。冬天阳光烘烤屋檐很暖和,夏天又很凉爽。
颔联释义
树梢吹来的清风平缓地吹来,与楼相接。山中的自然景色在傍晚时分最适宜观赏。
颈联释义
督促孩子们勤奋读书,书籍堆满了书架。挽留客人高谈阔论,衣袖充满了栏杆间的空间。
尾联释义
门外流动的水渠源头活水不断,不妨碍我时常清洗我的帽缨。
核心主旨
这首诗通过描写书楼环境的优美和生活的雅致,表达了诗人对读书生活的热爱,以及追求高洁品格、保持心灵纯净的人生理想。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句体现了建筑选址的地理智慧。选择地势高爽之地建楼,既能避免潮湿,又能获得良好的通风与采光,形成宜居的微气候环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓平和。首联写楼之安稳,读出舒适感;颔联写景,语调清朗;颈联写人事,略带欢快;尾联抒怀,读出旷达洒脱之意。
句式仿写
可仿写'XX得X著身安'句式,如'幽居得静著身安',练习'名词+动词+结果'的句式结构,表达环境对人的积极影响。
写作应用
核心名句'门外流渠源水活,不妨时濯自吾冠'可用于写作中表达'保持心灵纯净'、'不断学习新知'或'坚守高洁品格'等主题,引用此句可增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
沧浪濯缨同典故
尾联化用《孟子》'沧浪之水清兮,可以濯我缨',表达高洁自守之意。
陈子人物关联
诗题中的'陈子'为诗人的友人,具体生平不详,为宋代士大夫阶层的一员。

名句 CLASSIC LINES

门外流渠源水活,不妨时濯自吾冠
此联为全诗结句,化用《孟子·离娄上》'沧浪之水清兮,可以濯我缨'之典。以活水濯冠象征高洁自守、源头活水的治学境界,意境深远,富有哲理。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待