寄魏倅万初

衣冠古雅御风行,为我迟留半日程。

未盍簪时劳梦寐,一倾盖后见生平。

相看惟有兴亡叹,欠死难将出处评。

回首梅花古松下,忍寒终不惹春情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感兴亡 · 家国情怀
创作背景
宋末元初易代之际
此诗作于南宋灭亡前后的动荡时期。诗题中“魏倅万初”指友人魏万初,曾任通判(别称“倅”)。当时南宋局势危殆,文人士大夫面临出处进退的严峻抉择,诗人借送别友人,表达了自己坚守气节、不事二主的遗民志向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫推崇的古雅格调。七言律诗在唐代定型,至宋代在立意与理趣上又有新变,是文人抒发政治抱负与个人情志的重要载体。
情感 · 解读
诗中核心情感并非寻常赠答之作的离愁别绪,而是深沉的家国兴亡之叹。诗人身处宋元易代之际,面对山河破碎,借与友人的相聚抒发了对王朝末路的无奈与悲愤,情感苍凉悲壮,具有鲜明的时代印记。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“衣冠”指古代士大夫的穿戴,此处代指友人风度。“御风行”形容友人神态潇洒,如乘风而行。“未盍簪”指尚未聚首,语出《易经》。“倾盖”指停车交谈,形容初次相见情投意合。“出处”指出仕或隐居。“惹”意为招引、沾染。
逐句白话释义
你衣冠古雅,行走时如乘风般潇洒,为了我特意迟留了半日行程。未曾相聚时我已在梦中劳神思念,初次停车交谈便一见如故。彼此对视,心中只有对国家兴亡的感叹,只要一息尚存,就难以评判进退去留的抉择。回首望去,在那梅花与古松之下,宁愿忍受严寒,也绝不招惹那轻浮的春情。
核心主旨概括
这首诗通过描写诗人与友人短暂相聚又分别的场景,表达了两人深厚的情谊。更重要的是,诗人借“兴亡叹”和“梅花”的意象,抒发了对国家命运的忧虑,以及自己坚守气节、不随波逐流的高尚品质。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句中提到了梅花和古松两种植物。梅花在冬季开放,象征着坚韧不拔;古松四季常青,象征着长寿与正直。这两种植物在生物学上都具有耐寒的特性,能够在恶劣环境中生存,正好对应了诗人想要表达的坚贞不屈的精神。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗诵读节奏宜舒缓沉稳,体现沉郁顿挫之感。首联稍快,表现友人的潇洒;颔联节奏平稳,叙述情谊;颈联需放慢,重读“兴亡”与“难”,体现沉重心情;尾联“忍寒”二字需顿挫有力,“终不惹”要读出坚定的语气。
句式仿写指导
可仿写“未……时……,一……后……”的句式,表达期待已久终于实现的情感。例如:“未重逢时频入梦,一握手后诉平生”。也可仿写“回首……下,……终不……”的句式,表达坚守初心的志向。
写作应用场景
核心名句“忍寒终不惹春情”适用于写作中表达坚守原则、不随波逐流的主题。在议论文中,可作为论据论证“气节”、“坚守”的重要性;在记叙文中,可用来描写人物在诱惑面前保持本心的心理活动。
关联知识图谱
释文珦同作者
本诗作者,南宋末年至元初著名诗僧,有《潜山集》传世。
梅花同意象
中国古典诗词中象征高洁、坚贞的常见意象,多用于表达遗民志节。

名句 CLASSIC LINES

忍寒终不惹春情
此句为全诗诗眼,以梅花自喻。在严寒中坚守而不随波逐流去招惹春情,象征着诗人在乱世中坚守气节、不向新朝献媚的高洁志向。此句意象鲜明,寓意深远,是宋末遗民诗中表达忠贞气节的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待