送儿深赴婺之月泉山长

来汝深,吾语汝,汝今此行五百里。

吾岂不欲汝在傍,朝夕告教从容里。

世莫难于续书脉,孝莫大于养吾志。

男儿须为大丈夫,远游有方学者事。

汝行乎,吾决矣。

名山大川如不识,坎井中见能有几。

严师良友如不亲,家庭闲语未必是。

若曰高车过万里桥,非所羡于司马氏。

若曰荣乡佩六相印,亦何取于苏季子。

区区物外先入心,役役终身非切己。

星婺域,月泉水,古到今,最多士。

要知三人必有师,毋谓一日长乎尔。

贼人之子乃自贼,毁人之善是自毁。

同寮当出肺肝话,诸生当如手足视。

回顾弱植荷倚重,隽永古训滋味旨。

遇食不求饱,饮酒不至醉。

闲事付浮云,本色为实地。

诗书何幸薄有禄,齑盐犹胜空煮字。

仕未可养汝奈何,耄犹加餐我自慰。

要得友朋之誉可听闻,即是父母之前相诺唯。

三年日月一箭过,不必吾惧但为吾所喜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感亲情
创作背景
送子游学
此诗作于作者送别其子陈深前往婺州(今浙江金华)担任月泉书院山长之际。宋末元初,书院文化兴盛,作者以此诗勉励儿子远游求学、恪守师道,并叮嘱其立身处世之道。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不拘泥于近体诗的格律对仗,形式灵活自由,适合铺陈叙事与抒发议论,体现了宋诗好议论、重理趣的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感肌理深沉厚重,既有父亲对远行儿子的不舍与牵挂,更有对其学业、品德、仕途的殷切期望与谆谆教诲,体现了传统士大夫家庭严谨而深沉的父爱。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“来汝深”中“汝”意为“你”,“深”指作者之子陈深。“坎井”指浅井,比喻见识短浅。“六相印”引用战国苏秦佩六国相印典故。“齑盐”指腌菜和盐,形容生活清苦。“耄”指八九十岁的老人,此处作者自指。
逐句释义
过来吧深儿,我告诉你,你这次行程有五百里。我难道不想你在身边,早晚从容地教导你吗?但世间最难的是延续书香门第,最大的孝顺是继承我的志向。男儿应当做大丈夫,有方略地远游是学者该做的事。你去吧,我意已决。如果不认识名山大川,在浅井里能见到多少天地?如果不亲近严师良友,家里的闲话未必正确。如果说高车驷马过万里桥,那不是我所羡慕的司马相如。如果说荣归故里佩六国相印,那也不值得效法苏秦。区区身外之物若先入心,终身劳碌并非切合己身。婺州星域,月泉池水,从古至今人才辈出。要知道三人行必有我师,不要因为年纪稍长就自大。害人就是害己,毁人善行就是自毁。对待同事要推心置腹,对待学生要视如手足。回想我根基浅薄承蒙倚重,古训意味深长值得回味。吃饭不求太饱,喝酒不求大醉。闲事视作浮云,本色才是实地。读书有幸得微薄俸禄,粗茶淡饭胜过空守书斋。暂未做官你该怎么办,我年事已高只求加餐自慰。若能得到朋友赞誉,就像在父母面前得到应允一样。三年光阴如箭飞过,不必让我担忧只会让我欢喜。
核心主旨
这首诗是一位父亲送别儿子去外地任职时的教诲诗。作者通过讲述远游求学的意义,教导儿子要开阔眼界、尊师重道、修身养性,不要追求荣华富贵,而要做一个有学问、有品德的大丈夫。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到“五百里”指作者所在地至婺州的路程距离。“婺之月泉”指婺州(今浙江金华)的月泉书院。金华地处浙江中部,自古为交通要道和文化中心,距离作者家乡(浙江宁波鄞县)约为五百里路程。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言诗句的节奏,多为“二三”结构,如“来汝深——吾语汝”。全诗语言质朴如话家常,前半部分叮咛嘱咐语气要舒缓深沉,后半部分议论劝勉语气要坚定有力,结尾处流露欣慰之情。
句式仿写
可仿写“男儿须为大丈夫,远游有方学者事”句式,采用“……须为……,……有方……”的结构,表达对青年人志向与责任的期许。例如:“少年须为栋梁材,求学有方家国事。”
写作应用
核心名句“男儿须为大丈夫,远游有方学者事”可用于关于“志向”、“成长”、“家庭教育”或“远行”主题的写作中,作为论证青年人应胸怀大志、理性规划人生的道理论据。
关联知识图谱
送别诗同体裁
本诗属于送别诗范畴,但不同于一般送别诗的离愁别绪,本诗以议论为主,重在教子,体现了宋诗独特的理趣风格。

名句 CLASSIC LINES

男儿须为大丈夫,远游有方学者事
此句为全诗核心名句,化用孟子语录,确立了男儿志在四方、以学为业的人生导向,否定了“父母在不远游”的僵化教条,强调了有原则、有目标的远游是学者本分。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待