似法椿长老还住浄慈

寺后山,青巑岏,忽如憔悴忽又开容颜。

寺前滩,声潺湲,忽然枯涩忽又起波澜。

知为谁乎丑或妍,只在主者往与还。

追思畴昔狎群攫,痛卷无余遗百难。

山林赪矣囊橐外,栋宇委之荆棘闲。

飞锡一来重悲慨,张弮勇欲兴颓废。

积劳落成逾一纪,大书记实光千载。

彼物何物众所唾,无事生事几乎骂。

蚁将撼木不自分,犬或见雪从他吠。

无辩之辩如我何,有怪不怪当自坏。

胡为撞钟击鼓辞上方,若曰挑包顶笠皆吾乡。

戏衫脱了因甚快,大权契合终难忘。

风曾相送迎亦好,云与俱出归何妨。

两不着相是去住,一拨便转无思量。

人生忽忽梦幻身,世界茫茫戏剧场。

我老不觉八十三,师今亦且半百强。

石塔重来我愧不是苏玉局,茅屋可赋师却自爱杜草堂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感欣慰
创作背景
法椿重兴净慈
南宋嘉定年间,净慈寺遭火灾焚毁,住持法椿长老发愿重修,历经十余年艰辛终于落成。法椿长老功成身退,欲辞去住持之职归隐,诗人楼钥时年八十三岁,作此诗相送。诗中回顾了寺院兴废的历程,赞颂了长老中兴祖庭的功德,并对其去留自如的境界表示了高度赞赏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于古典诗歌中形式最为自由奔放的一种体式。它不讲究严格的平仄对仗,韵律转换灵活多变,适合表达复杂跌宕的情感与宏大的叙事内容。七言古诗源起于汉代,在唐代达到高峰,本诗即承袭了宋诗以议论为诗、以文为诗的散文化特征。全诗笔力雄健,气势流转,体现了作者驾驭长篇古体诗的深厚功力。
情感 · 解读
全诗情感基调由悲慨转为欣慰,交织着对往昔艰难的沉痛追忆与对今日功成的由衷喜悦。诗人对法椿长老重振寺院的坚韧精神表达了深切敬意,同时流露出对世事无常、人生如戏的深刻感悟。诗末以自谦与赞赏作结,展现了两位耄耋老友之间深厚的情谊与超脱的禅悦心境。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“巑岏”形容山势高峻险峭的样子。“潺湲”形容水流缓慢流动的声音。“飞锡”是佛教语,代指僧人游方或行脚。“一纪”在古代时间计量中指十二年。“张弮”意为张开手臂,引申为奋力行动。“苏玉局”指宋代大文豪苏轼,他曾任玉局观提举。“杜草堂”指唐代诗人杜甫,他曾居住在成都草堂。
逐句释义
寺后的山峦青翠高峻,忽而显得憔悴,忽而又展露容颜。寺前的滩涂水声潺潺,忽而枯涩断流,忽而又波澜起伏。这美丑的变化是因为谁呢?只在于住持的离去与归来。回想往昔艰难岁月,痛心地将一切苦难卷起不留余地。山林光秃,财物耗尽,房屋废弃在荆棘丛中。法师重游故地倍感悲慨,奋力想要重振废墟。历经十余年辛劳终于落成,这篇记实文字将光耀千载。那些流言蜚语令人唾弃,无事生非简直是辱骂。蚂蚁想撼动大树不自量力,狗见到雪莫名其妙乱叫。我不去辩解又能奈我何,怪异之事自然会消亡。为何要敲钟击鼓辞别上方?就像说挑着包袱戴着斗笠哪里都是家乡。脱下戏服为何如此痛快?因为大权契合终难忘怀。风曾送我迎我也好,云随我出归去又何妨。两边都不执着便是去留,一拨转念便不再思量。人生匆匆如梦幻之身,世界茫茫就像演戏的剧场。我老了没发觉已八十三岁,法师如今也五十出头。重来石塔我惭愧不是苏轼,茅屋可赋法师却自爱杜甫草堂。
主旨概括
这首诗通过描写净慈寺的兴废变迁,热情赞颂了法椿长老不畏艰难、重修寺院的卓越功绩。诗人以“蚁将撼木”等比喻痛斥了阻碍建设的流言蜚语,表达了对法椿长老功成身退、去留无心的禅者风范的钦佩。全诗融合了叙事、议论与抒情,展现了诗人对人生如戏的深刻感悟和对友人的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描写了净慈寺后山的景色变化。从地理学角度看,山峦的“憔悴”与“开颜”可能源于植被的季节性变化,如秋冬草木凋零显得荒芜,春夏草木葱郁显得生机勃勃。同时也可能指天气变化,云雾缭绕时山色朦胧如愁容,云开雾散时山色青翠如笑颜。这种描写体现了诗人对自然景观细致入微的观察。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言古诗,篇幅较长,情感起伏较大。诵读时应注意节奏的舒缓变化。开篇写景部分语调可稍平缓,中间叙事部分语速可加快,体现重建的艰辛。议论部分要读出气势,特别是“蚁将撼木”几句要读出愤慨与不屑。结尾处转入哲理思考,语调应转为平和深沉,体现人生感悟。
句式仿写
诗中“人生忽忽梦幻身,世界茫茫戏剧场”运用了比喻和对偶的修辞手法。可以仿写:“岁月匆匆流水客,乾坤浩浩大熔炉。”通过将抽象的时间与空间具象化,表达对人生的思考。仿写时要注意前后句的对仗工整,意象的选择要贴切自然。
写作应用
“人生忽忽梦幻身,世界茫茫戏剧场”这两句诗适合用于表达人生感悟、感叹时光流逝或世事无常的作文中。例如在写“成长的感悟”或“面对挫折”等主题时,可以引用此句来引出对人生短暂、应豁达处世的议论,增加文章的哲理深度和文化底蕴。
关联知识图谱
苏轼人物关联
诗末自注“石塔重来我愧不是苏玉局”,苏轼曾任玉局观提举,诗人以此自谦不如苏轼。
杜甫人物关联
诗句“茅屋可赋师却自爱杜草堂”,提及杜甫草堂,借指法椿长老的高洁志趣。

名句 CLASSIC LINES

人生忽忽梦幻身,世界茫茫戏剧场
此联为全诗名句,以“梦幻”喻人生之短暂虚幻,以“戏剧场”喻世界之广阔变幻。诗人将个体生命置于宏大的时空背景下审视,深刻揭示了人生如寄、世事如戏的哲理。语言平易而意境深远,既有佛家“如梦幻泡影”的空观,又具道家“浮生若梦”的达观,读来令人深思。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待