语文核心知识
字词注释
“巑岏”形容山势高峻险峭的样子。“潺湲”形容水流缓慢流动的声音。“飞锡”是佛教语,代指僧人游方或行脚。“一纪”在古代时间计量中指十二年。“张弮”意为张开手臂,引申为奋力行动。“苏玉局”指宋代大文豪苏轼,他曾任玉局观提举。“杜草堂”指唐代诗人杜甫,他曾居住在成都草堂。
逐句释义
寺后的山峦青翠高峻,忽而显得憔悴,忽而又展露容颜。寺前的滩涂水声潺潺,忽而枯涩断流,忽而又波澜起伏。这美丑的变化是因为谁呢?只在于住持的离去与归来。回想往昔艰难岁月,痛心地将一切苦难卷起不留余地。山林光秃,财物耗尽,房屋废弃在荆棘丛中。法师重游故地倍感悲慨,奋力想要重振废墟。历经十余年辛劳终于落成,这篇记实文字将光耀千载。那些流言蜚语令人唾弃,无事生非简直是辱骂。蚂蚁想撼动大树不自量力,狗见到雪莫名其妙乱叫。我不去辩解又能奈我何,怪异之事自然会消亡。为何要敲钟击鼓辞别上方?就像说挑着包袱戴着斗笠哪里都是家乡。脱下戏服为何如此痛快?因为大权契合终难忘怀。风曾送我迎我也好,云随我出归去又何妨。两边都不执着便是去留,一拨转念便不再思量。人生匆匆如梦幻之身,世界茫茫就像演戏的剧场。我老了没发觉已八十三岁,法师如今也五十出头。重来石塔我惭愧不是苏轼,茅屋可赋法师却自爱杜甫草堂。
主旨概括
这首诗通过描写净慈寺的兴废变迁,热情赞颂了法椿长老不畏艰难、重修寺院的卓越功绩。诗人以“蚁将撼木”等比喻痛斥了阻碍建设的流言蜚语,表达了对法椿长老功成身退、去留无心的禅者风范的钦佩。全诗融合了叙事、议论与抒情,展现了诗人对人生如戏的深刻感悟和对友人的深厚情谊。