见陈月观二首 其二

仲尼日月几曾昏,自古君师岂必存。

水陆三千游圣域,风云万里望天阍。

燕台接武何多隗,吴国孤骞未见云。

观上又分明月影,漫漫长夜与谁论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民
创作背景
宋末元初
本诗创作于宋末元初的动荡时期。作者陈深为宋末元初学者,诗中“漫漫长夜”隐喻时代黑暗,反映了易代之际士人的迷茫与坚守。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,是宋代士大夫表达政治抱负与学术见解的常用体裁。
情感 · 解读
诗中蕴含对君师之道的深沉思考与对国家命运的忧虑。作者借古喻今,表达了在漫漫长夜中无人共论的孤独感与对贤才进身之难的感慨。

基础解读 READING

语文核心知识
仲尼
仲尼是孔子的字。孔子是春秋时期伟大的思想家、教育家,被尊为“至圣先师”。此处借指孔子及其代表的儒家真理。
天阍
天阍原指天帝的宫门。在古诗文中常用来比喻朝廷或帝王居住的宫禁之地,此处代指皇帝或朝廷中枢。
首联释义
孔子的智慧如同日月一般光明,何曾有过昏暗的时候?自古以来,君主与老师的角色难道是必然存在的吗?
颔联释义
不远千里跋涉水陆三千里的路程,游历圣人所在的领域;在风云变幻中遥望万里之外的朝廷宫门。
颈联释义
燕昭王的黄金台上,像郭隗那样接踵而至的贤才何其多;而像吴国那样孤身飞翔的人却未见云起。
尾联释义
在高台上观看,分明可见明月的影子;在这漫漫长夜之中,又能与谁去谈论这些心事呢?
核心主旨
这首诗通过赞美孔子之道的永恒光明,感叹现实中贤才难遇、知音难觅的孤独。作者借古喻今,表达了对理想的坚守和对现实的无奈。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
作者将孔子比作太阳和月亮。从天文学角度看,太阳和月亮是地球最重要的天体,它们的光辉照耀大地,具有规律性和永恒性,正如孔子之道在儒家思想中的核心地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时语气要庄重,体现对圣人的崇敬。颔联“水陆三千”与“风云万里”要对仗工整,读出气势。尾联“漫漫长夜”语速放缓,读出孤独沉郁之感。
句式仿写
可仿写“……几曾……”的反问句式。例如:“青松风骨几曾折,自古英雄岂必名。”通过反问加强语气,表达坚定的信念。
写作应用
“仲尼日月几曾昏”可用于议论文写作中,论证真理的永恒性或对传统文化的坚守。适合“传承”、“信念”、“真理”等主题的写作素材。
关联知识图谱
儒家圣人人物关联
诗中“仲尼”即孔子,是全诗立论的核心人物,代表儒家正统思想。
燕昭王招贤同典故
“燕台”典故与黄金台同义,均指代招纳贤才的场所或举措。

名句 CLASSIC LINES

仲尼日月几曾昏
此句以孔子之道如日月般光明永恒,反衬现实政治的昏暗。运用比喻确立全诗崇高的立意基调,是全诗的思想基石。

标签 TAGS

作者 POET

王奕

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待