和叠山到山阳郡学四诗 其一

一水西来衣带然,界开北极与南天。

轨文龃龉二百载,豪杰疏违几十年。

幸际干戈屯祸极,挽回礼乐泰和先。

酒廉米贱山阳郡,多少吟仙与醉仙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民
创作背景
宋元易代之际
此诗作于南宋灭亡、元朝初建的历史转折期。诗人作为南宋遗民,身处山阳郡,目睹战乱后的社会景象,与抗元名士谢叠山唱和,借诗抒发兴亡之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
诗中既有对国家长期分裂、礼乐崩坏的深沉忧虑,也有对战乱平息、治世重临的殷切期盼。情感由悲愤转为欣慰,体现了儒家士大夫的责任感。

基础解读 READING

语文核心知识
衣带然
“然”通“燃”,此处形容水流像衣带一样环绕。这是一个形象的比喻,用来形容河流的形状蜿蜒细长,如同古人腰间束系的衣带。
北极与南天
字面意思指北极星所在的地方和南方的天空。在诗中代指北方被金、元占领的区域和南宋统治的南方区域,形象地描绘了国家南北分裂的局面。
首联释义
一条河流从西边流来,蜿蜒得像一条衣带,它将北方的大地和南方的天空界划开来。这两句诗写出了地理形势,也暗示了国家分裂的现状。
颔联释义
国家的制度文化相互抵触已经二百年了,豪杰之士与朝廷疏远违隔也有几十年了。这两句回顾了历史,表达了对国家长期分裂和人才被埋没的痛惜。
颈联释义
庆幸的是战乱灾祸已经到了极点而终止,现在应当把恢复礼乐教化、追求太和平安放在首位。这两句表达了对和平的庆幸和对重建秩序的期望。
尾联释义
山阳郡这个地方酒价低廉、米粮便宜,不知道有多少像神仙一样的诗人和酒客在这里吟咏沉醉。这两句描写了当地的生活状态,流露出一种复杂的旷达之情。
核心主旨
这首诗通过描写河流划分南北的景象,回顾了国家长期的分裂与动荡。诗人既表达了对战乱平息的庆幸,也流露出作为南宋遗民在乱世后的无奈与隐逸之情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句形象地描绘了河流蜿蜒曲折的形态。从地理学角度看,这是河流在平原地区由于侧蚀作用形成的弯曲地貌,科学上称为河曲或蛇曲,形如衣带。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。首联要读出苍凉之感,“界开”二字需重读以强调分裂。尾联“酒廉米贱”可读得轻快,但“吟仙与醉仙”要读出深沉的感慨。
句式仿写
可模仿“一水西来衣带然”的比喻句式进行写作练习。例如:“一桥飞架长虹卧”、“孤峰突起利剑悬”,通过形象比喻描绘景物特征。
写作应用
“酒廉米贱山阳郡”一句可用于描写社会安定、物产丰富的场景。在写作中,通过具体的物价描写来反映民生状况,是一种以小见大的表现手法。
关联知识图谱
谢枋得酬唱赠答
本诗为和谢叠山之作,谢叠山即南宋爱国诗人谢枋得,二人同为宋末元初重要诗人。
淮安古今地名关联
山阳郡治所位于今江苏淮安,历史上为运河重镇,文人墨客多有题咏。

名句 CLASSIC LINES

酒廉米贱山阳郡,多少吟仙与醉仙
此联描绘了山阳郡物价低廉、生活安定的景象,以“吟仙”“醉仙”自喻或喻人,在看似旷达的饮酒吟诗背后,深藏着遗民群体无奈的避世心态与家国之痛。

标签 TAGS

作者 POET

王奕

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待