春日从伯氏领子侄郊行

寒食清明共一时,柔红开遍野棠梨。

繁禽声乐风光丽,弱柳阴浓日脚迟。

身外生涯何似酒,人间局面只如棋。

行春莫待花飞却,藉草开樽剩赋诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜春
节日寒食节
创作背景
家族郊游
此诗创作于作者春日率领家族子弟郊外游赏之时。宋代士大夫重视家族教育与文化传承,此类家族集体游宴活动在当时颇为盛行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,是宋代士大夫阶层常用的抒情言志载体。
情感 · 解读
诗中蕴含对春光易逝的惋惜之情,进而升华为对人生苦短、当及时行乐的理性思考,情感基调由闲适转为旷达。

基础解读 READING

语文核心知识
野棠梨
指野生的棠梨树,属于蔷薇科落叶乔木。春季开白花,果实小而酸涩,在诗中作为郊野春景的代表植物出现。
日脚
指穿过云层或缝隙射向地面的阳光。这一称呼形象地描绘了光线如脚般迈步向前的动态感,是古诗中常见的意象。
寒食清明共一时
寒食节和清明节时间相连,往往被视作同一个时节。此时野外棠梨花盛开,柔嫩的红花开遍了郊野。
繁禽声乐风光丽
众多的鸟儿欢快鸣叫,声音悦耳动听,风光十分秀丽。柔弱的柳树枝叶繁茂,形成了浓密的树荫,阳光移动得很慢。
身外生涯何似酒
身外的功名利禄等生涯哪里比得上美酒让人沉醉?人世间的局势变化就像棋局一样难以预料。
行春莫待花飞却
春日游赏不要等到花儿都飞谢了才去进行。大家应该坐在草地上,打开酒樽,尽情地赋诗饮酒。
春日郊游
这首诗描写了寒食清明时节,诗人带领家族子弟郊外游春的情景。全诗通过描绘美丽的自然春景,抒发了对人生如棋的感慨,表达了珍惜时光、及时行乐的主题思想。
跨学科 · 是什么
寒食清明历史学
寒食节通常在冬至后一百零五日,清明在寒食后一两日。因时间极近,唐宋时期人们常将两节并称,既有禁火冷食的习俗,也有祭扫踏青的活动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏应舒缓平和,体现春日闲适之感。前四句写景语调轻快,后四句抒情议论语调沉稳,体现思考的深度。
比喻句仿写
可仿写“人间局面只如棋”这一句式,运用比喻手法表达对生活的感悟。例如:“世间烦恼只如云,心头豁达便如风。”
写作应用
“行春莫待花飞却”一句常用于劝诫人们珍惜时光、把握当下。在写作中可用于表达“时不我待”、“及时努力”等主题,富有哲理意蕴。
关联知识图谱
清明节同主题|同节日
本诗描写寒食清明时节的郊游活动,与清明节主题直接相关。

名句 CLASSIC LINES

身外生涯何似酒,人间局面只如棋
此联以酒与棋为喻,将人生际遇与世事变幻具象化,对仗工整,富含哲理,是宋诗理趣化的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

吴锡畴 1215年-1276年
南宋遗民诗人、理学家传人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待