戏叔纳宠

阿大中郎喜事宜,黄金不惜买蛾眉。

春风带醉欺桃叶,暮雨凝丝滞柳枝。

香阁鸾偕双雁奠,妆台凤引两皇来。

从兹准协熊罴梦,多办库钱为洗儿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感戏谑
创作背景
友人纳妾
此诗为作者戏赠友人叔纳纳妾之作。宋代士大夫阶层生活优裕,纳妾风气盛行,文人之间常以此类题材相互唱和,本诗即是在此社会背景下创作的社交应酬之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫阶层在社交应酬中的文体规范与艺术追求。
情感 · 解读
全诗情感基调诙谐幽默,充满喜庆色彩。诗人以戏谑的口吻调侃友人的纳妾之举,实则表达了对友人生活美满的祝贺与深厚情谊,展现了文人雅士间的风雅趣事。

基础解读 READING

语文核心知识
蛾眉
指代美貌的女子。原意指像蚕蛾触须那样细长弯曲的眉毛,古诗文中常用来借指美女。这里指叔纳新纳的姬妾。
桃叶
晋代王献之的爱妾名。王献之曾作《桃叶歌》送她,后世常用“桃叶”作为爱妾的代称。诗中用来比喻叔纳的新宠。
首联释义
阿大和中郎这些兄弟们都为这件喜事感到高兴,不惜花费重金买来了美丽的女子。
颔联释义
春风仿佛带着醉意戏弄着桃叶,傍晚的雨丝凝结,留住了柳枝。这里用桃叶和柳枝比喻新纳的姬妾。
颈联释义
香阁里鸾鸟相伴,摆放着双雁形状的祭礼,梳妆台前凤凰引来了两位皇族。形容婚礼或结合的隆重与吉祥。
尾联释义
从此以后肯定能应验生儿子的美梦,要多准备库房里的钱来给将来的孩子举办洗儿礼。
主旨概括
这首诗描写了友人纳妾的喜庆场面,运用比喻和典故赞美了新人的美丽,并幽默地祝愿友人早生贵子,语言风趣生动。
跨学科 · 是什么
纳妾习俗历史学
古代男子在正妻之外娶妾的习俗。宋代法律允许纳妾,但有一定限制。纳妾在士大夫阶层较为普遍,常被视为身份地位的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的“二二三”节奏。如“阿大/中郎/喜事宜”,语调要轻快喜悦,尾联“多办/库钱/为洗儿”要读出诙谐幽默的语气。
句式仿写
可仿写“春风带醉欺XX,暮雨凝丝滞XX”句式,运用拟人手法描写景物。例如:“春风带醉欺红杏,暮雨凝丝滞海棠”。
写作应用
名句“春风带醉欺桃叶,暮雨凝丝滞柳枝”可用于描写春天的景色,或借景抒情,表达对美好事物的喜爱与留恋。
关联知识图谱
王献之同典故|人物关联
诗中“桃叶”典故出自晋代王献之爱妾之名,王献之曾作《桃叶歌》相送。

名句 CLASSIC LINES

春风带醉欺桃叶,暮雨凝丝滞柳枝
此联运用拟人手法,生动描绘了新人的娇媚与情态。以“桃叶”、“柳枝”代指姬妾,既切合典故又形象鲜明,是全诗艺术性最强的对仗名句。

标签 TAGS

作者 POET

姚勉 1216~1262
南宋诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待