与郑婺源

凄凉客舍岸维舟,明月清风古渡头。

飞雁不来云欲暮,碧英一树十分秋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
羁旅怀人
此诗为许浑羁旅途中寄赠友人郑婺源之作。诗人夜泊于荒凉渡口,面对明月清风与秋景,触景生情,遂作此诗以寄怀友之情。具体创作年代虽难确考,但据风格与生平,应为作者游历江南或赴任途中所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发瞬间感触与情景交融之意境。
情感 · 解读
诗中通过客舍维舟、古渡明月等意象,营造出凄清孤寂的氛围,表达了诗人漂泊异乡的羁旅之愁。核心情感层次丰富,由眼前的凄凉之景引出对友人的思念及对时光流逝的感慨,情感深沉而含蓄。

基础解读 READING

语文核心知识
维舟
“维舟”意为系船停泊。其中“维”字本义为系物的大绳,引申为系、结。在古诗文中常用于描写行旅途中停船靠岸的情景,点明了诗人旅途暂歇的状态。
碧英
“碧英”字面意为绿色的花或叶。在此诗中,结合“十分秋”的语境,多指秋日变黄或仍绿的树叶,或指秋菊等秋季花木。诗人以此意象代指秋天的景物,色彩鲜明。
逐句释义
凄清的客舍旁边,我系好船只停泊在岸边;明月伴着清风,照耀着这古老的渡口。盼望中的书信(飞雁)没有到来,云层低垂天色将晚;看那一树碧绿的花叶,已经显出了十分的秋意。
核心主旨
这首诗通过描写夜泊古渡时所见到的凄凉秋景,如客舍、明月、飞雁、碧英等,渲染了一种孤寂冷清的氛围。诗人借景抒情,表达了自己漂泊在外的羁旅之愁,以及对远方友人的深切思念之情。
跨学科 · 是什么
渡口地理地理学
诗中提到的“古渡头”是古代水路交通的重要节点。在地理学上,渡口通常位于河流流速较缓、河岸稳固之处,是连接两岸交通的枢纽。古人出行多依赖水路,渡口因此成为离别与重逢的象征性地标。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。首句“凄凉”二字重读,带出沉郁之感;“古渡头”三字可稍作延长,营造空旷意境。第三句“不来”处稍作停顿,表现失望之情;末句“十分秋”重读,强调秋意之浓与愁思之深。
句式仿写
本诗末句“碧英一树十分秋”运用了数量词与名词的创新搭配,将抽象的“秋”具体化。可仿写为:“红叶满山千般意”、“白雪一地万重寒”。通过数量词的夸张运用,增强诗句的表现力。
写作应用
核心名句“碧英一树十分秋”可用于描写秋日景色或表达愁绪的写作中。例如:“站在院子里,看着那棵老槐树,我不禁想起了‘碧英一树十分秋’的诗句,心中涌起无限的感慨。”
关联知识图谱
羁旅怀乡类诗歌同主题
本诗以旅途漂泊、思念友人为主题,属于典型的羁旅诗范畴,与《枫桥夜泊》等名作主题相通。

名句 CLASSIC LINES

碧英一树十分秋
此句为全诗点睛之笔,以“碧英”代指秋叶或秋花,以“十分秋”极言秋意之浓。构思新颖,将无形的秋意量化,化虚为实,既写出了景色的萧瑟,又暗寓了诗人满怀的愁绪,历来为评家所称道。

标签 TAGS

作者 POET

许月卿 1216年-1285年
南宋进士、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待