贺杨司户庭玉

阳关酒尽不成声,杨柳烟中一棹轻。

日暮碧云烟水阔,梅花难寄此时情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜别
创作背景
送别友人
此诗为作者送别友人杨庭玉赴任或远行时所作。古人重离别,往往设宴饯行,折柳相送。诗题中“司户”为官职名,表明友人身份,创作动因源于深厚的友情与离别的感伤,具体创作时间与历史背景史籍记载不详。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。此类体裁格律严密,讲究平仄粘对,起源于南北朝,成熟于唐代。七言绝句篇幅短小,要求以极简语言构建深远意境,是古典诗词中艺术表现力极强的体裁,历代名家多有佳作传世。
情感 · 解读
全诗情感核心为深沉的惜别之情,情感层次由离别的悲凉逐渐转为别后的惆怅。首句借酒尽无声渲染离别之痛,后以景结情,将无限眷恋融入烟水梅花之中,体现了含蓄蕴藉的情感表达方式。

基础解读 READING

语文核心知识
阳关
地名,位于今甘肃省敦煌市西南。在古典诗词中常作为送别之地的代称,象征着离愁别绪与遥远的边塞。王维名句“西出阳关无故人”使其成为离别意象的经典符号。此处点明送别的地点,奠定了全诗悲凉的基调。
不成声
指因为悲伤过度,唱不出声音或声音哽咽不成曲调。这里形容离别时心情沉重,即使有送别的歌声也无法顺畅表达。生动地表现了诗人与友人离别时内心的极度悲痛,酒喝干了,离歌唱不出来了。
一棹轻
一棹指一只船桨,代指船。轻字形容船行轻快,也反衬出诗人内心的沉重。友人乘船离去,船影在杨柳烟中渐行渐远。这种以“轻”写“重”的手法,更加突出了离别的惆怅与不舍。
逐句释义
阳关的送别酒已经喝干,离歌也因悲伤哽咽唱不出声。友人的小船在如烟的杨柳丛中轻快远去。傍晚时分,碧云满天,烟水辽阔,纵有梅花折枝也难以寄托我此刻深厚的离别之情。
核心主旨
全诗通过描写送别友人时的场景,表达了诗人对友人的深厚情谊与依依惜别之情。诗歌从听觉的“不成声”到视觉的“一棹轻”,再到心理的“难寄情”,层层递进,将离别的感伤抒发得淋漓尽致。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
阳关是中国古代陆路对外交通咽喉之地,位于今甘肃敦煌西南古董滩附近。始建于汉武帝元鼎年间,自古为将士戍边、商旅往来之所。在文学意象中,阳关已超越地理概念,成为离别、荒凉与思乡的代名词。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。首句“酒尽”“不成声”需重读,体现悲痛;次句“一棹轻”语调轻柔,形成对比;第三句“阔”字拖长音,展现空间辽远;末句“难寄情”深沉顿挫,余音袅袅。
仿写指导
可仿写“意象+动词+形容词”的句式结构。例如:“长亭曲终人影散,梧桐雨里孤舟远。”通过景物描写来烘托离别情绪,注意动词的精准使用和画面的构图感。
写作应用
核心名句“日暮碧云烟水阔”适用于描写离别场景、表达思念之情或感叹距离遥远的作文片段。可引用于“距离与思念”、“送别”、“友情”等主题的写作中,增添文章的文学底蕴。
关联知识图谱
折柳同典故
本诗“杨柳烟中”暗含折柳送别之意,与汉代习俗“折柳赠别”一脉相承,均表达惜别挽留之情。
送元二使安西同主题
王维《送元二使安西》中有“西出阳关无故人”,本诗首句“阳关酒尽”与之呼应,同为阳关送别名篇。

名句 CLASSIC LINES

日暮碧云烟水阔,梅花难寄此时情
此联为全诗核心名句,以景语结情语。日暮碧云、烟水辽阔构建了苍茫深远的意境,梅花之典则深化了相思难寄的无奈。后世多以此句形容离别后的遥远距离与深厚情谊,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

许月卿 1216年-1285年
南宋进士、官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待