闻陈正学理琴

闻君整琴待秋风,我欲从之魂梦通。

素麻髣髴苍髯翁,扬休山立崆峒东。

泪痕犹湿龙门桐,有曲无音悲天公。

猗兰未冷拘幽浓,那知斯道将遂穷。

山矸石烂冥感丛,枝蜩盘蝇迭相雄。

两耳年来怪不聪,群哇扰杂安于聋。

烦君为我调怔忡,流泉隠隠深涧中。

春温廉折各不同,声虽在指意在胸。

云飘柳絮风入松,恍然楼阁坐虚空。

伯牙所知何必钟,白鹤飞来采芹宫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感知音
创作背景
创作背景
此诗为刘克庄听闻友人陈正学整理琴弦、研习琴艺时所作。诗中借琴抒怀,既感叹琴道在当时的衰落与世俗音乐的喧嚣,又表达了对陈正学能够坚守古乐、调治心性的期许,反映了南宋士大夫对高雅文化的坚守。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的格律对仗,形式较为自由。七古源于汉魏乐府,至唐代成熟,适合抒发深沉复杂的情感。此诗韵律铿锵,笔力雄健,体现了宋诗以文为诗、议论入诗的特点。
情感 · 解读
诗人借听琴之感,抒发了对高雅艺术无人赏识的悲哀,以及对知音难觅的深沉感叹。情感由悲转壮,既有对琴道衰微的痛惜,也有对友人才艺的推崇,最终寄托于精神层面的共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「闻」是听说。「理琴」指整理琴弦、调音。「秋风」暗示季节与肃杀之气。「魂梦通」指精神上产生共鸣。「素麻」指丧服或隐士粗布衣。「髣髴」同仿佛。「龙门桐」指优质琴材。「猗兰」「拘幽」均为古琴曲名。「山矸石烂」形容时间久远或意志坚定。「群哇」指嘈杂的俗乐。「怔忡」指心悸不安。「廉折」指乐音清越。「采芹宫」指学宫。
逐句释义
听说你整理琴弦等待秋风起,我想要追随你,魂魄在梦中相通。仿佛看见一位穿粗布衣的白须老翁,像山一样屹立在崆峒山东面。泪痕还湿润着龙门产的桐木琴,有曲调却无声音,是在悲叹上天。琴曲《猗兰》余温未冷,《拘幽》意蕴尚浓,哪里知道这琴道将要穷尽。山石风化腐烂,神秘的感应丛生,枝头蝉鸣与盘中蝇声竞相争雄。我两耳近年来奇怪地不灵敏,对那些嘈杂的俗乐安于装聋。麻烦你为我调理心中的悸动,那琴声如深涧中隐隐的流泉。春日的温和与乐音的清越各不相同,声音虽在指尖,意境却在胸怀。如云飘柳絮,风入松林,恍若坐在虚空的楼阁之中。伯牙的知音何必一定是钟子期?白鹤飞来了学宫采食芹菜。
主旨概括
这首诗通过描写听琴的感受,表达了诗人对高雅琴道衰落的悲哀,对世俗喧嚣音乐的厌恶,以及对友人高超琴艺的赞赏。诗人认为琴声能抚慰人心,真正的知音不一定非要像钟子期那样,只要心意相通,白鹤也能成为知音,体现了诗人豁达的艺术观。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
龙门桐是指产自龙门山的梧桐木。梧桐树生长迅速,材质轻软、纹理通直,是制作乐器的优良材料。古人认为龙门山势高峻,风力强劲,生长于此的梧桐木质地紧密,共振效果好,能发出金石之声,因此被视为制琴的顶级木材。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言古诗,诵读节奏多为「二二三」或「四三」结构。起句「闻君/整琴/待秋风」要读出期待感。中间「泪痕犹湿龙门桐」等句情感悲凉,语速宜缓。结尾「声虽在指意在胸」是全诗警句,应重读强调。最后两句意境开阔,语调要上扬,读出超脱之感。
句式仿写
可仿写「声虽在指意在胸」这一句式,采用「……虽在……意在……」的结构,表达形式与内容、现象与本质的关系。例如:「墨虽在纸意在心」,形容书法创作;「迹虽在野意在朝」,形容隐士心态。
写作应用
核心名句「声虽在指意在胸」可用于写作中论述技艺与修养的关系。例如在谈论工匠精神、艺术创作或学习态度的文章中,引用此句可以论证技巧只是手段,精神内涵才是核心的观点,强调练好内功的重要性。
关联知识图谱
伯牙绝弦同典故
诗末提及「伯牙所知何必钟」,反用伯牙子期知音典故,表达了更豁达的知音观。

名句 CLASSIC LINES

声虽在指意在胸
此句深刻揭示了古琴演奏的艺术真谛,指出琴声虽发于指尖,但其意境却源于演奏者的内心修养与胸怀。这一观点继承了传统琴论中'心手相通'的美学思想,强调了艺术创作中主观精神的决定性作用。

标签 TAGS

作者 POET

刘黻 1217-1276
南宋太学生领袖、官员、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待