戍妇吟

月色暗还明,邻家砧杵声。

有衣难寄远,无衣不关情。

冰合长沙渡,霜枯细柳营。

北征人未返,鸿雁又南征。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思念
创作背景
北宋边患背景
本诗创作于北宋时期,具体年份难考。北宋一代,辽与西夏威胁边境,战事频仍,导致大量壮丁长期戍边。诗人基于当时普遍的社会现象,代戍妇立言,反映了兵役制度给普通家庭带来的离别之苦,具有鲜明的时代印记与现实意义。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。五言律诗起源于南北朝,定型于唐代,是古典诗歌中格律最为严谨的体裁之一,要求颔联与颈联必须对仗,本诗格律工整,体现了宋诗尚理的特色。
情感 · 解读
核心情感为思妇对戍边丈夫的深切思念与担忧。诗中通过“有衣难寄”的矛盾心理,展现了战争阻隔下夫妻离散的痛苦。情感由对邻家捣衣声的敏感,转为对丈夫冷暖的挂念,最后升华为对征人未归的哀怨与无奈,情感层次丰富,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
砧杵
砧,指捣衣石;杵,指捣衣棒。古代妇女常在秋夜捣衣,为远行亲人缝制冬衣。诗中“邻家砧杵声”触动了主人公的愁绪,是引发全诗情感的契机。这一意象在古典诗词中常与思乡、怀远联系在一起。
诗句白话释义
月光忽暗忽明,隔壁邻居传来了捣衣的声音。我做好了衣服却难以寄给远方的丈夫,若他没衣服穿怎能不让我牵挂担心。冰层封住了长沙渡口,严霜冻枯了细柳军营。北上征战的人至今未归,大雁却又开始向南飞去了。
核心主旨
这首诗描写了一位戍边军人的妻子在秋夜思念丈夫的情景。通过听到邻居捣衣声,引发她对远方丈夫冷暖的担忧。诗中表达了战争给家庭带来的离散之苦,以及妻子对丈夫深沉的爱与无尽的思念。
跨学科 · 是什么
长沙渡地理学
诗中“长沙渡”并非确指湖南长沙,而是泛指北方的边关渡口或借用典故。在古代地理概念中,地名常被借用。此处与“细柳营”相对,指代寒冷的北方边境河流渡口,暗示了征人戍守地点的遥远与环境的恶劣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应低沉舒缓,体现思妇的忧愁。首联“暗还明”稍作停顿,表现心绪不宁;颔联“难寄”“不关情”重读,突出矛盾心理;颈联“冰合”“霜枯”读出寒冷凄清之感;尾联“未返”“又”字延长,传达出无尽的叹息。
句式仿写
颔联“有衣难寄远,无衣不关情”运用了“有...无...”的对比句式。可仿写:有书难寄意,无书不关情;有梦难留客,无梦不关愁。通过这种矛盾对比,表达更深层次的情感。
写作应用
核心名句“有衣难寄远,无衣不关情”可用于表达“爱而不得、无可奈何”的情境。在写作中,当描写人物面对客观条件限制无法传递关怀时的焦虑心理,可引用此句,增强文章的情感深度与文学底蕴。
关联知识图谱
捣衣同主题|同意象
与李白《子夜吴歌·秋歌》“长安一片月,万户捣衣声”同写秋夜捣衣怀人,是古典诗词中思妇主题的经典意象。

名句 CLASSIC LINES

有衣难寄远,无衣不关情
此联为全诗核心名句,运用对仗与反语手法。上句写因路途阻隔、战事紧张,虽有捣制好的征衣却无法寄达;下句翻进一层,写若丈夫无衣御寒,自己更是牵肠挂肚,反衬出“有衣”与“无衣”皆成愁绪的深沉痛苦,构思新颖,情感深挚。

标签 TAGS

作者 POET

刘黻 1217-1276
南宋太学生领袖、官员、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待