饯别郭帚斋游湘南

扁舟今日去,昨夜月添愁。

诗满湘波上,名高庾岭头。

友朋千载事,今古一般秋。

石鼓多遗刻,君能寄雁不。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励 · 惜别
创作背景
送别友人
此诗为诗人送别友人郭帚斋前往湘南地区游历或赴任而作。具体创作年代虽难确考,但从诗中提及的石鼓书院等地理坐标推断,应作于诗人寓居或途经衡阳时期,属于典型的文人送别之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗定型于唐代,是古典诗歌中格律要求最为严谨的体裁之一,适宜表达深沉含蓄的情感。
情感 · 解读
诗中通过“扁舟”、“月添愁”等意象,渲染了离别时的凄清氛围。核心情感聚焦于对友人的依依不舍,以及面对分离时的淡淡忧伤,体现了传统送别诗真挚深沉的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
扁舟
指小船。在古诗文中常用来代指隐逸江湖或漂泊远行。这里点出友人乘船离去,开启了送别的场景。
庾岭
即大庾岭,位于江西与广东交界处。古代是通往岭南的要道。这里借指友人将要到达的远方,或祝愿其名声远播。
首联释义
小船今天就要离去,昨夜的月光增添了我的离愁。写出了离别的时间与心情。
颔联释义
你的诗篇将洒满湘江水面,你的名声将高过大庾岭头。这是对友人才华和名声的赞美。
颈联释义
朋友交往是千载难逢的盛事,古今的秋天都是一样的萧瑟。感叹友谊珍贵与时光流逝。
尾联释义
石鼓山上有很多古代留下的石刻,你能不能让大雁把它们寄回来给我?表达了对友人寄信的期盼。
送别劝勉
这首诗写诗人在秋天送别朋友去湘南。诗中既有离别的忧愁,又有对朋友才华的赞扬,还希望朋友到了那边能多写信联系,感情真挚自然。
跨学科 · 是什么
湘水地理学
湘江是湖南省最大的河流,流入洞庭湖。诗中用“湘波”代指友人即将经过的水路,也是古代文人常去的风景胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
这首诗是五言律诗,诵读节奏通常是“二/三”结构。例如:“扁舟/今日去,昨夜/月添愁”。读的时候要注意停顿,体现出离别的淡淡忧伤。
句式仿写
颔联“诗满湘波上,名高庾岭头”运用了对仗手法。可以仿写:“情满长亭外,志在白云间”,练习如何用对偶句表达情感和志向。
写作应用
名句“友朋千载事,今古一般秋”适合用在关于友谊、离别或感叹时光的作文中。可以用来表达朋友之间的深厚情谊,或者表达对古人情怀的共鸣。
关联知识图谱
黄鹤楼送孟浩然之广陵同主题
两首诗都是送别友人远行的名作,都表达了对友人的美好祝愿和不舍之情。

名句 CLASSIC LINES

诗满湘波上,名高庾岭头
此联运用夸张与想象手法,预想友人行踪。上句写诗情充盈湘水,下句祝友人声名越过五岭。对仗工整,意境开阔,将离别的感伤转化为对友人文采与声名的自信推崇,是送别诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

刘黻 1217-1276
南宋太学生领袖、官员、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待