偈颂一百零二首 其七○

梅开的皪花,径糁模糊雪。

装点早春容,庆贺新年节。

少室家风,全机漏泄。

堪笑神光不识瞥,白把一枝臂折。

有屈难伸说,无端拄杖重饶舌。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感禅理
创作背景
新年示众
此诗为宋代禅宗高僧释绍昙在新年法会上的示众之作。创作时间当在农历正月早春时节,彼时梅花初开,瑞雪点缀。作为住持,诗人借新年庆贺之机,以眼前景致为切入点,向僧众开示禅法心要。创作动因在于警醒学人莫向外求,体悟“少室家风”的当下直指,具有鲜明的宗教教化目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
偈颂是佛教禅宗特有的诗歌体裁,兼具宗教赞颂与文学表达功能。其源流可追溯至古印度佛经偈颂,传入中国后与本土诗歌融合。形式上不拘泥于传统诗词格律,语言通俗活泼,常以日常事物喻指佛法禅理。在文体地位上,是禅宗文献的重要组成部分,也是宋代禅宗文学的主要表现形式,具有独特的文学与宗教双重价值。
情感 · 解读
本诗核心情感并非世俗悲喜,而是禅宗特有的“直指人心”的机锋。诗人借早春景色引出禅机,通过批评二祖神光“安心”公案,表达对“向外驰求”的否定。情感层次由对自然美景的从容欣赏,转为对学人迷执的严厉勘破,最终归于“无说而说”的慈悲开示,体现了禅师老婆心切的教化情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
的皪
“的皪”读音为dì lì,形容鲜明、光亮的样子。在本诗中专门用来描写梅花盛开时晶莹剔透、鲜艳夺目的姿态。这是一个富有古典韵味的叠韵联绵词,常用于古诗文中描绘珠玉或花朵的光彩,生动地展现了梅花在雪中绽放的娇艳形态。
“糁”读音为sǎn,本义指饭粒或散粒,在此处作动词使用,意为散落、撒布。诗句“径糁模糊雪”形象地描绘了小路上散落着斑驳不清的积雪,如同撒了一层碎米。这个动词精准地刻画了雪量不大、零星分布的早春雪景,极具画面感。
诗句白话释义
梅花盛开得鲜艳明亮,小径上散落着斑驳不清的积雪。这景色仿佛是为了装点早春的容颜,以此庆贺新年的佳节。少林寺的禅宗家风,此刻已经毫无保留地显露出来。可笑那神光禅师当初不识眼前真机,白白地折断了一条手臂。心中的委屈难以诉说,没来由地这根拄杖又要多嘴饶舌了。
核心主旨
这首诗表面上是在描写早春梅花与瑞雪装点新年节日的美好景象,实际上是一首禅宗哲理诗。作者通过自然景色的描写引出禅宗公案,指出禅法真谛就在眼前的自然万物之中,不需要刻意苦求。诗歌批评了盲目修行的行为,教导人们要体悟当下,不要被形式所束缚。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花是蔷薇科杏属落叶小乔木,原产中国南方,已有三千多年栽培历史。作为早春先叶开放的观赏植物,梅花花期在冬末春初,耐寒性强。其花色丰富,有白、粉、红等色,单生或双生,香气浓郁。在植物学分类上,梅花与杏、桃亲缘关系相近,是重要的观赏与经济果木树种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握禅宗偈颂特有的节奏感。前四句写景,语调宜轻快明朗,展现早春生机;后六句议论,语调需转为沉稳有力,体现禅机警策。特别注意“少室家风”四字要读得掷地有声,“全机漏泄”可稍作停顿以示强调。结尾“饶舌”二字可带幽默语气,体现禅师的洒脱。
句式仿写
本诗运用了“装点……容,庆贺……节”的对偶句式,结构工整,动静结合。仿写时可参考此结构,例如:“柳吐嫩黄芽,溪泛清浅波。装点仲春容,庆贺踏青节。”通过模仿这种写景加抒情的结构,可以锻炼对景物描写与情感表达的融合能力,提升写作的画面感。
写作应用
核心名句“少室家风,全机漏泄”可用于写作中表达“真相大白”、“本质显现”或“毫不保留”等主题。在议论文写作中,可引用此句论证“真诚待人”或“事物本质无法掩盖”的观点。例如:“在事实面前,任何伪装都显得多余,正如古语所云‘少室家风,全机漏泄’,真诚才是最大的智慧。”
关联知识图谱
宋代禅宗高僧同作者
本诗作者,有《虚堂智愚禅师语录》传世,诗风以禅理见长。
古典诗词意象同意象
诗中“梅开的皪花”以梅花喻禅心之高洁,是禅宗诗歌常用意象。

名句 CLASSIC LINES

少室家风,全机漏泄
“少室”指禅宗祖庭少林寺,代指禅宗初祖达摩一脉的禅风。“全机漏泄”意为禅法的根本奥妙已毫无保留地显露无遗。

标签 TAGS

作者 POET

释绍昙 ?-1297
宋元之际临济宗诗僧,禅寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待