偈颂一百零四首 其一七

花禁冷叶红,草滴虚岚翠。

清浄卢舍那,全身荆棘里。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感禅悟 · 禅理
创作背景
宋代禅风
释绍昙为南宋晚期临济宗高僧,住持多处名刹。此诗为其《偈颂一百零四首》之第十七首,创作于宋代禅宗鼎盛时期。彼时禅林流行以偈颂开示学人,或上堂说法,或应机对治。本诗即属此类应机之作,旨在破除学人对'清净'与'垢染'的二元执着,引导学人于当下现实生命中体悟佛性真常,具有鲜明的时代印记。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
偈颂是佛教禅宗特有的诗歌体裁,原为梵语'偈陀',意为颂赞。形式上融合了梵呗音律与汉诗格律,既可吟诵亦可唱赞。其内容多为佛理阐释或禅机点拨,语言质朴直指人心,是禅宗'不立文字'而又'不离文字'的特殊载体。在文体流变中,经历了由长行偈向绝句偈的演变,宋代禅僧作品尤重意境营造。
情感 · 解读
全诗核心情感并非世俗悲喜,而是体现禅宗'即事而真'的悟境。诗人借秋景之凋零与佛身之荆棘,表达对'清净法身'遍一切处的体认。情感肌理层次分明:首联由景入情,见花叶之红翠而感自然真性;尾联由情入理,于荆棘丛中见卢舍那佛全身。这种情感超越了常人的美丑善恶分别,直指心性本源。

基础解读 READING

语文核心知识
此处作动词用,意为'忍受'、'经受'。'花禁冷叶红'意指花朵经受住寒冷的侵袭,叶片呈现出红色。这是古诗中常见的词类活用现象,一个'禁'字赋予了花朵以拟人化的坚韧品格,生动地写出了秋花傲霜的姿态。在阅读时需注意与'禁止'之意的区分,结合语境理解为'禁受'。
卢舍那
佛教术语,梵语Vairocana的音译,意为'光明遍照'、'净满'。在佛教造像中常指毗卢遮那佛(法身佛)或报身佛。此诗中代指清净圆满的佛性或法身。理解此词是读懂全诗的关键,它代表了佛教中最高智慧与最纯净的本质,是修行者追求的终极目标。
诗句白话释义
花朵经受住寒冷的侵袭,叶子变得红艳;山间的雾气凝结成水滴,滴落在青草上,显得翠绿欲滴。那清净圆满的卢舍那佛,他的全身竟然就处在荆棘丛中。前两句写秋日山间景色,色彩鲜明;后两句笔锋一转,以佛身在荆棘中的奇特意象,引发读者的深思。
核心主旨
这首诗是一首禅宗偈颂,核心主旨是阐述'佛性无处不在'的道理。诗人通过描写秋日花红草翠的自然美景,引出'卢舍那佛身在荆棘'的比喻。意在告诉人们:清净的佛性并不远离尘世,即使在充满痛苦和烦恼(荆棘)的现实世界中,佛性依然完好无损、圆满具足。这是一种积极向上、直面人生的智慧。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句描绘了秋叶变红的现象。从植物学角度看,这是因气温降低,叶绿素分解,而花青素大量合成所致。花青素是一种抗氧化色素,能保护植物细胞免受低温紫外线的伤害。'冷叶红'精准捕捉了低温与叶色的因果关系,体现了古人对自然现象的细致观察。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用沉稳、舒缓的语调。前两句写景,语速稍慢,'红'与'翠'字可适当重读,以突出色彩对比。后两句转入禅理,'清浄'二字读得庄重,'荆棘里'三字则需读出顿挫感,表现出强烈的反差与张力。整体节奏为二二一或二二三,如:花禁/冷叶/红,草滴/虚岚/翠。
句式仿写
本诗前两句运用了对仗工整的五言句式:名词+动词+偏正短语。可引导学生仿写描绘自然景色的句子。例如:'雪压寒梅白,风摇嫩柳黄'。通过仿写,体会古诗炼字炼句的精妙,学习如何用简练的语言描绘生动的画面,提升语言表达能力。
写作应用
核心名句'清浄卢舍那,全身荆棘里'可用于'逆境中的坚守'、'环境与心境'、'内在修养'等主题的写作中。作为论据,它有力地证明了真正的纯净不在于外在环境,而在于内心的定力。例如在论述'出淤泥而不染'时,可引用此句增强说服力,丰富文章的文化底蕴。
关联知识图谱
宋代临济宗僧人同作者
本诗作者为南宋著名禅僧,有《偈颂一百零四首》传世。
中国佛教宗派同流派
本诗体裁为偈颂,内容为禅理,属禅宗典型作品。

名句 CLASSIC LINES

清浄卢舍那,全身荆棘里
此联极具禅门机锋。'荆棘'则喻指烦恼尘劳与五浊恶世。诗句以强烈的意象反差,揭示'烦恼即菩提'、'生死即涅槃'的深奥义理。

标签 TAGS

作者 POET

释绍昙 ?-1297
宋元之际临济宗诗僧,禅寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待