颂古五十五首 其二九

白发宫娃不解愁,满头犹自插花枝。

曾缘玉儿君王宠,准拟人看似旧时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悲凉 · 讽刺
创作背景
禅宗颂古
本诗出自《颂古五十五首》,是宋代禅僧释绍昙所作的颂古作品。颂古是对禅宗公案(古则)进行赞颂或评唱的诗歌体裁,本首诗借“白发宫娃”这一典故或意象,旨在阐述禅宗关于“无执”、“当下”的义理,讽刺世人执着于虚妄的荣华。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字。讲究格律严谨,押韵规范,是宋代禅宗文学中常见的诗歌体裁。此体短小精悍,便于讽喻或抒发感悟,在宋代诗坛占有重要地位。
情感 · 解读
核心情感为悲凉与讽刺交织,通过描写白发宫女仍插花枝的举动,揭示其内心的麻木与对往昔荣宠的执念。诗人以冷峻的笔触,刻画出人物与现实的巨大反差,表达了对时光无情、荣华易逝的深沉感叹。

基础解读 READING

语文核心知识
宫娃
指宫中的女子,通常指宫女。在本诗中特指年老的宫女,点明了人物的身份与所处的环境,为后文的描写奠定基础。
不解愁
意思是不懂得忧愁。这里并非真的没有愁绪,而是指人物对自身的悲惨境遇缺乏清醒的认知,表现出一种麻木的状态。
犹自
意为“还是”、“仍然”。强调了动作的持续性,表现出人物行为的执着与不合时宜,增强了诗歌的讽刺意味。
诗句白话释义
满头白发的宫女不懂得什么是忧愁,头上仍然插满了鲜花。曾经因为像玉儿一样得到君王的宠爱,现在还打扮着希望像过去那样被人看重。
核心主旨
这首诗描写了一位年老的宫女,虽然头发已经白了,却仍然像年轻时一样插花打扮。诗人通过这个形象,讽刺了她沉浸在过去的荣华富贵中,看不清现实,表达了作者对这种执迷不悟的感叹。
跨学科 · 是什么
后宫制度历史学
诗句反映了古代皇宫中的后宫制度。宫女年轻时进入皇宫,一旦失去君王的宠爱或者年老色衰,往往只能在深宫中孤独终老,命运十分悲惨。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要平稳中带有一丝叹息。前两句“白发”与“插花”形成对比,读时稍加重语气。后两句要读出一种回忆与现实的落差感,节奏要舒缓。
句式仿写
可以模仿“白发……犹自……”的句式进行写作。例如:“满身尘土的旅人不知倦,脚下犹自奔向远方。”通过这种对比,突出人物的执着。
写作应用
核心名句“白发宫娃不解愁,满头犹自插花枝”可用于形容那些看不清形势、盲目自信或沉溺于过去的人。在写作中,可以用此典故来讽刺虚荣或自欺欺人的行为。
关联知识图谱
宫怨题材同类主题
本诗虽为禅诗,但借用了古典诗词中常见的“宫怨”题材,通过描写宫女的悲剧命运来寄托寓意。

名句 CLASSIC LINES

白发宫娃不解愁,满头犹自插花枝
此二句通过强烈的视觉反差,塑造了文学形象。白发象征衰老与迟暮,插花象征青春与争宠,两者并置极具张力。

标签 TAGS

作者 POET

释绍昙 ?-1297
宋元之际临济宗诗僧,禅寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待