女冠子

女冠子·双飞双舞

双飞双舞,春昼后园莺语。

卷罗帷。

锦字书封了,银河雁过迟。

鸳鸯排宝帐,豆蔻绣连枝。

不语匀珠泪,落花时。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌女冠子
情感思友 · 闺怨
创作背景
晚唐咸通年间温庭筠作
晚唐词人牛峤所作,收录于后蜀赵崇祚编《花间集》卷四,是牛峤小令的代表作之一,主题为闺怨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
该作品体裁为唐五代文人小令,属花间词派代表性文体。句式长短错落灵活,便于抒发细腻幽微的私人情感。这类体裁多以男女情爱、闺中愁思为核心主题,文辞秾丽婉约,是晚唐五代词坛的主流创作类型,为两宋词的繁荣奠定了文体基础。
情感 · 解读
作品核心情感为闺中独居女子的思念怅惘之情。春日目睹双飞莺鸟的恩爱姿态,触发女子对远人的深切思念,久盼音信不至的孤寂、对青春虚度的叹惋交织在一起,构成了全词哀婉柔美的情感基调,是历代闺怨题材的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,罗帷指古代女子居室中用丝织品制成的帷幕,起到遮挡私人空间的作用。第二,锦字是古代对女子写给远行爱人的书信的美称,源自经典历史典故。第三,银河原本指夜空中由群星组成的星河,这里用来代指两人之间遥远的距离。第四,豆蔻是一种春季开花的姜科草本植物,古代常用来比喻少女的美好年华。第五,连枝即连理枝,指两棵树的枝条生长在一起,古代常用它来比喻恩爱相伴的情侣。第六,匀珠泪指轻轻擦拭像珍珠一样晶莹的眼泪。这些字词都是古典诗词中常见的常用意象,理解后就能读懂全词的基本内容。
逐句白话释义
第一二句写:黄莺成双成对地飞舞鸣叫,春日的午后,后花园里满是清脆的莺啼声。第三句写:闺中的女子轻轻卷起丝制的帷幕向外望去。第四五句写:她已经把写满思念的书信封好,可是传递书信的大雁飞过遥远的星河,迟迟没有带来回信。第六七句写:她低头看见华美的帐子上绣着成对的鸳鸯,还有豆蔻花和连理枝的图案。第八九句写:她一句话也不说,默默擦拭着脸上的泪珠,此时窗外的花朵正纷纷飘落。整段释义没有添加额外修饰,完全贴合原文的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首词的核心内容是描写春日里独居的闺中女子思念远方爱人的场景。全词先写女子看到成双成对飞舞的黄莺,触发了自己的思念情绪。接着写她写好书信却等不到传递音信的人,再看到室内绣着的鸳鸯、连理枝图案,更反衬出自己孤身一人的孤单。最后她看着飘落的花朵,默默流下眼泪。整首词没有直白的诉苦,却把女子的思念和孤单表达得十分动人,是典型的古典闺怨题材作品。
跨学科 · 是什么
豆蔻植物学
诗词里提到的豆蔻是现实中真实存在的植物,属于姜科豆蔻属的多年生草本植物。它大多生长在我国南方的温暖湿润地区,花期在每年的4到6月,花朵多为淡白色或淡黄色,形态娇小可爱。古代文人常用豆蔻比喻十三四岁的少女,这个说法一直沿用到现在。大家常说的“豆蔻年华”就是从这个意象延伸而来的,用来指代少女最美好的青春时光。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,开头两句“双飞双舞,春昼后园莺语”要读得轻快明亮,表现出春日的美好氛围。读到“卷罗帷”的时候语速稍慢,带出女子的柔缓状态。读到“锦字书封了,银河雁过迟”的时候,语气要放沉,读出女子的失落感。后面“鸳鸯排宝帐,豆蔻绣连枝”两句读得轻柔,最后“不语匀珠泪,落花时”语速要放慢,“落花时”三个字可以稍微拖长音,把愁绪充分表达出来。按照这个节奏诵读,就能准确传递出词的情感。
句式仿写指导
大家可以仿写这首词开头“双飞双舞,春昼后园莺语”的起兴句式。先写一个成双成对的景物场景,用景物反衬后面的人物情感。比如可以写“双来双去,秋日檐前燕语”,引出后面思念远行家人的内容。也可以写“双开双落,夏夕庭前荷语”,引出后面的闺中愁思。仿写的时候注意前半句要写成对的事物,后半句点明季节和场景,这样就能和原句的结构保持一致,也能自然引出后面的情感表达。
名句写作应用
核心名句“锦字书封了,银河雁过迟”可以在很多写作场景中使用。当我们描写等待亲人、朋友的回信迟迟不到的失落心情时就可以用这句话。比如写在外求学的孩子等不到家里的回信,可以写“我把给爸妈的信寄出去半个月了还没收到回复,真有种‘锦字书封了,银河雁过迟’的怅惘”。也可以用来写和朋友很久没联系的状态,比如“毕业之后我们各奔东西,想要问候却不知道对方的地址,倒真应了‘锦字书封了,银河雁过迟’的境况”。
关联知识图谱
温庭筠《菩萨蛮·小山重叠金明灭》同作者|同主题
这两首作品都是温庭筠的经典闺怨词,都是以闺中女子的日常生活为描写对象,都用细腻的笔触刻画了女子的孤寂愁思。两首词都用了反衬手法,以美好的景物和华丽的陈设反衬女子的孤单,艺术风格非常相似,都是花间词的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

锦字书封了,银河雁过迟
该句精准刻画了思妇写好书信却苦于无法寄达的怅惘情态。

标签 TAGS

作者 POET

牛峤
晚唐五代官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待