读苏武传

伸脚踏沙迹,开口吃汉天。

见天不见雪,况辨雪与毡。

环观不敢杀,谓是不死仙。

汉庭方求不死诀,方士取露和玉屑,何如老臣毡夹雪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悲愤 · 讽刺
创作背景
咏史讽今
宋代文人多具强烈的历史意识与批判精神,常借古讽今。此诗借苏武事迹,批判统治者追求虚妄长生而忽视忠良,折射出宋代士大夫对国家政治的理性思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由质朴。五古源于汉魏乐府,适合叙事与议论结合。此诗笔力雄健,语言刚劲,体现了宋诗以文为诗、好议论的特点。
情感 · 解读
诗歌通过苏武牧羊的悲壮形象,讽刺汉武帝迷信神仙、追求长生的荒诞。情感由对苏武气节的崇敬转为对君王昏聩的批判,笔锋犀利,爱憎分明。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“伸脚”写出苏武被囚时的放达与不屈姿态。“吃汉天”意为呼吸汉朝的空气,象征对故国的忠诚。“不死仙”是匈奴对苏武奇迹存活的误解,也是对汉庭求仙的讽刺。“毡夹雪”指苏武在极寒中吞咽毡毛和雪块充饥求生。
逐句释义
苏武在北海牧羊,脚踏沙地,仰头呼吸汉朝的空气。漫天风雪让人难以分辨,分不清哪里是雪哪里是毡。匈奴人围观苏武在绝境中不死,以为他是神仙。汉朝廷正在寻求长生不老药,方士取露水和玉屑让人服用,这哪里比得上老臣苏武在冰天雪地中吞毡饮雪的气节呢?
核心主旨
这首诗通过描写苏武在北海牧羊的艰苦生活和他奇迹般存活的经历,赞扬了苏武坚贞不屈的民族气节。同时,诗歌将苏武的真实苦难与汉武帝追求长生的虚妄行为进行对比,讽刺了统治者迷信神仙、忽视忠良的昏庸。
跨学科 · 是什么
苏武牧羊历史学
苏武于公元前100年出使匈奴被扣,因拒绝投降被流放至北海牧羊。他在极端恶劣的环境下坚持十九年,直到公元前81年才获释归汉。这一事件体现了汉匈战争期间外交人员的忠诚与遭遇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前四句应语调沉稳,体现苏武的坚毅。后四句转入议论,语调应带有讽刺意味。“何如”二字需重读,读出反问的力度,突出全诗的批判锋芒。
句式仿写
可仿写“何如……”的反问句式。例如:与其追求虚幻的完美,何如接受真实的残缺。这种句式适合用于表达对比强烈的观点。
写作应用
“何如老臣毡夹雪”适合用于写作中论证“气节”、“实干与空想”、“形式与内容”等话题。可以用此典故批评那些只做表面文章而不解决实际问题的人或事。
关联知识图谱
苏武牧羊人物关联
全诗围绕苏武牧羊的事迹展开,是其生平经历的文学化再现。
汉武求仙酬唱赠答
诗歌后半部分专门讽刺汉武帝晚年迷信方士、追求长生的行为。

名句 CLASSIC LINES

何如老臣毡夹雪
此句为全诗核心,通过鲜明对比,将帝王虚妄的长生追求与苏武真实的苦难并置。极具讽刺力量,成为后世评价苏武气节与批判迷信的常用典故。

标签 TAGS

作者 POET

陈杰
南宋官员、宋遗民、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待