挽周溪园国史三首 其一

壮岁高科晚一麾,江涛如此幅巾归。

书生何限经纶意,曾共危阑送落晖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡
创作背景
宋元之际挽诗
此诗为宋末元初诗人陆文圭挽悼友人周溪园而作。周溪园曾官至国史院编修,晚年归隐。诗作于周氏逝世后,诗人回顾其生平壮岁登科、晚年归隐的经历,结合二人共事交往的回忆,抒发对逝者的沉痛悼念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是宋代文人抒发情感、酬唱赠答的常用体裁。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁悲凉,融合了对逝者才华的推崇、仕途坎坷的惋惜以及知交零落的深切哀痛。诗人以挽诗寄情,既有对故友一生的盖棺定论,亦饱含同僚兼友人的深厚情谊,哀而不伤,意蕴深长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
壮岁指壮年时期。高科指科举考试名次优异。一麾指出任地方长官,古代太守或刺史拥有一麾之权,此处指外放任职。幅巾指古代文人雅士所戴的头巾,此处代指便服或归隐身份。经纶指治理国家的抱负和才能。危阑指高楼的栏杆。落晖指夕阳,落日的余晖。
逐句白话释义
你在壮年时便高中科举,晚年却外放任职,最终如江水东流般辞官归隐。作为书生,你心中藏着多少经世济民的宏图大志,如今只能化作回忆,想起我们曾经一同倚靠高楼栏杆,目送夕阳西下的情景。
核心主旨概括
这首诗是作者为悼念友人周溪园而作的挽诗。诗歌概括了逝者壮年登科、晚年归隐的一生,赞扬了他的政治才干,惋惜他壮志未酬,同时回忆了两人共同度过的美好时光,表达了深切的哀悼和怀念之情。
跨学科 · 是什么
古代科举制度历史学
科举是中国古代通过考试选拔官吏的制度。诗中“高科”指逝者在科举考试中取得优异成绩,这是古代文人进入仕途的主要途径。科举制度打破了世族垄断,让有才学的平民有机会参与政治,是古代中国重要的政治制度发明。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时节奏宜舒缓沉稳,体现悼亡的哀思。首句“壮岁/高科/晚/一麾”,重读“壮岁”与“晚”,对比人生起伏。次句“江涛/如此/幅巾/归”,语调苍凉。第三句“书生/何限/经纶意”,语势上扬,体现壮志。末句“曾共/危阑/送/落晖”,语速放慢,余韵悠长。
句式仿写指导
可仿写“书生何限经纶意”一句,运用“主语+何限+抽象名词”的结构,表达人物内心的无限感慨或宏大志向。例如:“将军何限报国心,独对孤灯看宝剑。”或“游子何限思乡泪,遥望明月忆故园。”
写作应用场景
名句“书生何限经纶意,曾共危阑送落晖”可用于写作中表达壮志未酬的遗憾、对往昔岁月的怀念或对友人的深切缅怀。适用于“遗憾”、“怀念”、“理想”、“友情”等主题的作文,能提升文章的文化底蕴和情感深度。
关联知识图谱
陆文圭同作者
本诗作者,宋末元初著名学者,人称“墙东先生”,博通经史。
挽诗同体裁
本诗体裁,古代用于哀悼死者的诗歌,多为五言或七言。

名句 CLASSIC LINES

书生何限经纶意,曾共危阑送落晖
此联为全诗核心名句,深刻揭示了古代士大夫的政治抱负与悲剧命运。上句写书生空有经世济民的宏图大志,下句以曾共倚栏送夕阳的意象,隐喻壮志未酬的无奈与时光流逝的沧桑,情景交融,意境苍凉,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陈杰
南宋官员、宋遗民、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待