和许膝啸韵 其一

尘满莱衣泪点斑,春风桃李见应难。

奎文忽到茅檐下,忍作当年义檄看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感激 · 愧疚
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬唱之作,系诗人依韵和答许膝啸而作。创作背景涉及诗人晚年或仕途低谷时期,生活困顿,居处简陋。友人寄诗问候,诗人感怀身世,遂作此诗以表心迹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是文人抒怀酬唱的经典载体。
情感 · 解读
诗中情感层次丰富,既有对自身境遇潦倒的悲凉,又有对友人赠诗的感激。同时,面对昔日同僚或友人的佳作,诗人内心涌起深沉的愧疚与复杂的今昔之感。

基础解读 READING

语文核心知识
莱衣
典故名,指老莱子彩衣娱亲的故事。此处借指游子归乡侍亲的孝心,或指代官服。诗中意指诗人久客异乡,未能归家尽孝,衣上积满尘土与泪痕。
奎文
原指天上的奎宿,常用来代指帝王的诗文或书法。诗中是对友人寄来诗作的尊称,表示对友人作品的高度赞誉,视若珍宝。
首句释义
衣服上积满了尘土,泪痕斑斑点点。这形象地写出了诗人漂泊在外的艰辛和内心的悲伤。
次句释义
春风中桃李花开的美景,我恐怕难以见到了。暗示诗人处境困顿,无心赏景,或指仕途无望。
三句释义
您的珍贵诗篇忽然寄到了我这茅屋之下。‘茅檐’点明居住环境简陋,反衬出收到诗作的惊喜。
末句释义
我怎忍心把它当作当年的那篇正义檄文来看呢?意思是说,面对您的佳作,我感到惭愧,觉得自己辜负了当年的志向。
核心主旨
这首诗通过描写自己潦倒的境遇,表达了对友人寄诗的感激之情。同时也流露出诗人对未能实现当年抱负的愧疚,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
‘奎文’一词源于中国古代天文学中的‘奎宿’。奎宿是二十八星宿之一,属于西方白虎七宿。古人认为奎宿主管文章与文运,因此常用‘奎’来代指文章或帝王之作。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁。首句‘泪点斑’需重读,体现悲凉;三句‘忽到’语调稍扬,表现惊喜;末句‘忍作’顿挫,表达愧悔之情。
句式仿写
可仿写‘尘满……泪点斑’句式,如‘霜染鬓角愁绪浓’,通过外貌描写展现内心情感。注意前后意象的搭配要协调。
写作应用
‘尘满莱衣泪点斑’一句可用于描写游子归乡、思亲之痛的散文或记叙文中。通过衣着细节描写来刻画人物心理,比直接抒情更具感染力。
关联知识图谱
彩衣娱亲同典故
首句‘莱衣’引用此典故,表达孝亲与羁旅的矛盾。

名句 CLASSIC LINES

尘满莱衣泪点斑
首句以‘莱衣’典故切入,极具感染力。描绘了游子久客异乡、未能归家侍亲的凄楚形象。衣上尘土与泪痕交织,将羁旅之苦与思亲之痛具象化,为全诗奠定了沉郁的情感基调。

标签 TAGS

作者 POET

马廷鸾 1222年-1289年
南宋右丞相、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待