荅友人招游

不来知尽怪,失意懒春游。

闻鸟宁惊梦,看花怕引愁。

赌棋招敌手,沽酒自扶头。

何似华筵上,推辞候到筹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感失意
创作背景
姚合失意时期创作
本诗为姚合婉拒友人游宴邀约的即兴之作,学界普遍考证创作于其仕途不顺阶段,大概率是早年落第或初任武功主簿时期,创作动因是作者无心游乐,特意作诗回复友人的招请,不存在涉及作者生平无关的冗余信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,符合近体诗格律规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,到初唐逐步定型,是唐代文人常用的诗歌体裁。这类体裁要求颔联、颈联严格对仗,押韵符合平水韵要求,章法讲究起承转合的逻辑结构。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是仕途不顺阶段低落疏懒的失意愁绪,二是面对友人游宴邀约时委婉推辞的平和态度。全诗没有激烈的情绪宣泄,以淡笔写愁,暗含唐代普通文人仕途受挫时的普遍心态,历代解读均认可其情感表达的含蓄克制特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“荅”是“答”的古字,指回复、回应。“失意”指仕途不顺、愿望落空的状态。“宁”在这里是宁可、宁愿的意思,带有主观上的避讳心态。“沽酒”就是买酒的意思。“扶头”指扶头酒,是古代一种醇厚浓烈、容易让人喝醉的酒。“筹”指酒筹,是古代宴饮时用来行酒令的器具,一般用竹木或金属制成。这些字词都是唐代诗文常用的口语化表达,没有生僻义。
逐句白话释义
第一句的意思是,我知道这次没来赴约,大家肯定都在怪我。第二句的意思是,最近我仕途不顺十分失意,就连春游都提不起任何兴致。第三句的意思是,听到鸟鸣的声音,我都怕会惊扰了自己的睡梦。第四句的意思是,看见春天盛放的花朵,我也怕会勾起心里的愁绪。第五句的意思是,以前赌棋的时候我总要招水平相当的对手来对局。第六句的意思是,现在买酒喝只选那种醇厚浓烈、容易喝醉的扶头酒。第七句的意思是,与其去参加你们的豪华宴席,我坐那里百般推辞。第八句的意思是,还不如我不去,免得等到酒筹都用完了我还在推脱。
核心主旨概括
这首诗围绕作者回复友人招游邀约的核心事件展开,全篇都在讲自己失意时期无心游乐的状态。作者没有直接生硬地拒绝友人,而是通过描写自己日常的疏懒状态,委婉表达自己不去赴约的原因。全诗整体情绪平和克制,没有对友人的不满,也没有过度宣泄自己的失意情绪,只是如实陈述自己当下的心境,让友人能够理解自己的选择。
跨学科 · 是什么
唐代酒筹民俗学
大家在古代影视剧中经常能看到宴饮时行酒令的场景,酒筹就是行酒令的核心道具。唐代的酒筹材质很多,有竹子、木头、银器等不同种类,不同的酒筹对应不同的饮酒要求,有的是罚酒,有的是劝酒。我们现在聚会玩的游戏卡牌,某种意义上就是古代酒筹的现代变体。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓低沉,不要读得太明快。断句的时候按照五言诗的常规节奏,每句前两字后稍作停顿,比如“不来/知尽怪,失意/懒春游”“闻鸟/宁惊梦,看花/怕引愁”。读“懒”“怕”两个字的时候可以稍微加重语气,突出作者的疏懒心态。读最后两句的时候语气可以稍微放松一点,读出婉拒的平和感,不要读出不耐烦的情绪。
句式仿写指导
这首诗的颔联“闻鸟宁惊梦,看花怕引愁”是非常工整的对偶句,我们仿写的时候可以学习这种“动作+心理状态”的结构。比如想写思念家乡的情绪,就可以写“听雨宁扰眠,吹风怕起思”。想写备考压力大的状态,就可以写“翻书怕提分,看表慌到抖”。仿写的时候要注意前后两句的词性要对应,名词对名词,动词对动词,整体逻辑要保持一致。
名句写作应用
“闻鸟宁惊梦,看花怕引愁”这句适合用在描写低落情绪的作文场景里。比如写考试失利之后的状态,就可以用:“那段时间我整个人都提不起劲,真的是‘闻鸟宁惊梦,看花怕引愁’,就连平时最喜欢的篮球赛我都不想去看。”也可以用在写亲人离世后的悲伤状态,表达自己对任何美好事物都失去兴趣的心理。用的时候要注意搭配符合情绪低落的语境,不要用在积极的场景里。
关联知识图谱
孟浩然《秋登兰山寄张五》同主题
孟浩然的这首诗也是写给友人的,表达自己因为隐居悠闲,没有赴友人邀约的歉意,和本诗婉拒邀约的核心主题完全一致。两首诗的语气都十分委婉平和,没有生硬拒绝的不适感,都体现了唐代文人交友的分寸感。

名句 CLASSIC LINES

闻鸟宁惊梦,看花怕引愁
以极具反差感的细节描写,将失意者无心赏春的状态刻画得十分传神。后世多引用该句形容人情绪低落时,对原本美好的事物也提不起兴致的心理状态。

标签 TAGS

作者 POET

姚合 约781年-846年
唐代官员、诗人,姚贾诗派代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待