酬薛奉礼见赠之作

栖栖沧海一耕人,诏遣江边作使君。

山顶雨余青到地,涛头风起白连云。

诗成客见书墙和,药熟僧来就鼎分。

珍重来章相借分,芳名未识已曾闻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感酬答 · 闲适
创作背景
金州刺史任上酬赠
本诗作于唐宝历二年(公元826年),当时诗人任金州(今陕西安康)刺史,友人薛奉礼(太常寺奉礼郎)寄赠诗作表达欣赏,诗人创作本诗作为酬答,是典型的中唐文人同层级官员间的酬唱作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体格律规范。七言律诗成熟于初唐盛唐时期,在中唐成为文人常用的酬唱体裁,是唐代古典诗歌的代表性文体之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对自身由山野之人被征召任地方官的淡然坦然,二是对任上所居之地秀美景色、闲适日常的喜爱满足,三是对薛奉礼寄赠诗作的感激,以及对其才名的仰慕认可。历代注本均将本诗情感基调定位为冲淡平和、真挚自然,无愤懑或过度谄媚的表述。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“栖栖”形容忙碌孤寂、四处漂泊的样子;“耕人”是诗人对自己未出仕时身份的自称;“奉礼”是唐代官名,指太常寺奉礼郎,主管朝廷礼仪祭祀相关事务;“使君”是唐代对州郡最高长官刺史的尊称;“来章”指对方寄来的赠诗;“芳名”是对对方名声的美称。这些字词都是唐代诗文的常用表述,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
首句说我原本是漂泊在海边的一个耕田之人,第二句说朝廷下诏派我到江边担任刺史。三四句写雨后山顶的翠色一直延伸到地面,风起时汉江浪头的白色水沫和天上的云连在一起。五六句写我写完诗客人看到就会在墙上题诗唱和,丹药熬好的时候僧人会过来和我一起分用。最后两句说非常感谢你寄来的赠诗如此看重我,我还没认识你就已经听过你的好名声了。释义完全忠实原文,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人写给友人薛奉礼的酬答诗,开篇介绍了自己的身份和被任命为地方官的际遇,中间两联分别描写了任所的秀美自然风光和日常闲适的生活状态,最后点明酬答的主题,表达了对友人赠诗的感激以及对其才名的仰慕。全诗没有复杂的情感转折,整体风格平易自然,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
金州地理特征地理学
诗中描写的山地、江涛景观和金州的地理特征完全吻合。金州地处秦岭南麓,境内山地覆盖率超过80%,同时紧邻汉江上游,汛期时江面宽阔、浪涛较大,是典型的山地河谷地貌。这种地貌特征使得当地雨后山色格外清晰,风起时江面浪涛极易和低空云层连成一片,和诗中的描写完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗诵读时采用七言律诗的标准2-2-3断句节奏,首联语调平缓,交代身份际遇;颔联语调稍扬,重音放在“青到地”“白连云”两处,读出景色的开阔感;颈联语调放缓,读出日常的闲适感;尾联语调诚恳,读出对友人的感激之情。整体诵读速度保持中等,不需要过大的情绪起伏,符合诗歌冲淡的风格。
句式仿写指导
可以仿写颔联“山顶雨余青到地,涛头风起白连云”的对偶写景句式,结构为“景物+触发条件+视觉效果”,上下句词性完全对应,不用多余的修饰词,直接呈现画面。比如可以仿写为“庭后风过香侵袖,池边月上影随人”,完全遵循原句的结构和白描手法,适合初学对偶句的学习者练习。
名句写作应用
“山顶雨余青到地,涛头风起白连云”一句可以用于描写雨后山水、江景的作文场景,比如写登山遇雨停后的景色,可以直接引用该句,也可以化用其视觉延伸的描写方法。比如写春季雨后的武夷山景色,可以表述为“站在观景台眺望,真有古诗中‘山顶雨余青到地’的通透感,满眼都是翠色仿佛要流到脚边”,自然融入写作内容,提升文字的画面感。
关联知识图谱
《武功县中作三十首》同作者
两首作品都是姚合的代表性诗作,都采用冲淡自然的风格描写地方任上的闲适生活,情感基调一致,都属于姚合“武功体”的范畴,适合放在一起对比阅读,理解姚合的诗歌特点。
“明月松间照,清泉石上流”同手法
两句都是唐代七言近体诗中的白描写景名句,都没有使用复杂的修辞,直接呈现画面,风格清新自然,都是唐诗写景的经典代表,适合放在一起赏析学习白描写景的方法。

名句 CLASSIC LINES

山顶雨余青到地,涛头风起白连云
该句是中唐写景诗的代表性名句,以极简的白描手法刻画了雨后山景、江上风涛的开阔画面,无多余动词却极具动态感,历代被视为姚合“清峭瘦硬”诗风的典型代表。后世多被用作山水画题诗,也多次被中小学语文教材选为写景例句收录。

标签 TAGS

作者 POET

姚合 约781年-846年
唐代官员、诗人,姚贾诗派代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待