画生李维写予像今已十年对鉴观之因题其侧

清眸绿发十年前,朴野风神不易传。

今日青铜莫相照,白髭垂颔面双颧。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘
创作背景
观十年前画像有感而作
本诗创作于北宋治平年间,是诗人在洛阳隐居时,偶然见到十年前画师李维为自己绘制的肖像,对照当下的容貌状态,触发创作灵感而作,创作动因纯粹为个人感怀,没有涉及特定的政治事件或社交场景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律规整,是宋代文人常用的抒情短诗体裁。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,宋代在继承唐代格律规范的基础上,更侧重日常化情感的表达,在古典诗歌体裁中拥有极高的普及度与创作活力。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人面对十年前画像时生发的岁月流逝、年华老去的淡淡怅惘,没有激烈的悲戚情绪,整体基调平和真挚,契合邵雍一贯的平实抒怀风格,历代主流解读均认定其为诗人对自我人生阶段的真实感怀,没有附加多余的讽喻或说理内容。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“清眸”指清亮的眼睛,“绿发”指乌黑的头发,古代常用绿形容头发的乌黑亮泽。“朴野”指质朴野逸,没有世俗的雕琢感。“风神”指人的风采神韵。“青铜”是古代对铜镜的代称,当时还没有普及玻璃镜,人们用青铜打磨成的镜子照容。“白髭”指白色的胡须,“颔”指下巴,“颧”指脸颊两边的颧骨。这些字词都是古代汉语的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句“清眸绿发十年前”,意思是十年前的我,有着清亮的眼睛和乌黑的头发,正是年轻状态最好的时候。第二句“朴野风神不易传”,意思是我身上那种质朴野逸的风采神韵,哪怕是画师也很难完全画得传神到位。第三句“今日青铜莫相照”,意思是今天就不要拿铜镜来照我现在的样子了。第四句“白髭垂颔面双颧”,意思是现在的我,下巴垂着白花花的胡须,两边的颧骨都凸了出来,容貌已经衰老了很多。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人偶然看到十年前画师给自己画的肖像之后,对比现在自己衰老的容貌,生发的对岁月流逝、年华老去的感慨。整首诗没有用华丽的辞藻,也没有抒发激烈的情绪,只是平平实实地写出了自己看到画像时的真实感受,情感真挚动人,很容易让读者产生共鸣。哪怕是没有相关经历的人,也能从诗里感受到时光流逝的力量。
跨学科 · 是什么
北宋铜镜使用历史学
诗句里提到的“青铜”就是古代的铜镜,是北宋时期人们最常用的照容工具。当时玻璃镜还没有传入中国,普通百姓和文人都使用铜镜整理容貌。铜镜一般是用青铜打磨制成,正面打磨得非常光亮可以照人,背面通常会刻有花纹或者吉祥文字,是古代常用的生活器具,也有一定的收藏价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言绝句,每句按照2/2/3的节奏断句即可,比如“清眸/绿发/十年前”“朴野/风神/不易传”。诵读的时候,前两句语气要平缓,带着一点回忆过往的柔和感,后两句语气可以稍微放缓,带一点淡淡的怅惘,不需要太夸张的情绪起伏,符合诗本身平实的风格就可以。整首诗的诵读速度要适中,不需要太快,也不需要刻意拖长音。
句式仿写指导
这首诗的结构是前两句写过往的状态,后两句写当下的状态,形成清晰的今昔对比,仿写的时候可以沿用这个结构。比如写自己的成长变化,可以写“鲜衣/怒马/十年前,意气/风发/态宛然。今日/镜中/休细看,霜丝/漫鬓/褶生颜”。仿写的时候要注意前后两句的对比关系,尽量用平实的语言表达真实的感受,不要堆砌华丽的辞藻,契合原诗的风格特点。
名句写作应用
“今日青铜莫相照,白髭垂颔面双颧”这句诗,适合用在写岁月流逝、年华老去、人生感悟类的作文里。比如写长辈的变化的时候,可以用“每次看到爷爷翻旧照片的时候,都会想起那句‘今日青铜莫相照,白髭垂颔面双颧’,岁月在他脸上留下了痕迹,也留下了一辈子的故事”。用的时候不需要刻意解释诗句的意思,贴合上下文的语境就可以,能增加文字的文化感。
关联知识图谱
邵雍同作者
邵雍是北宋著名理学家、诗人,号安乐先生,长期隐居洛阳,创作了大量平实抒怀的诗歌,本诗是他晚年的代表作品之一,收录在他的诗集《伊川击壤集》中,是他日常感怀类诗歌的典型作品。

名句 CLASSIC LINES

今日青铜莫相照,白髭垂颔面双颧
直白生动地写出了诗人不敢面对自身衰老容貌的微妙心理,语言浅白却情感真切。

标签 TAGS

作者 POET

蔡襄 1012年-1067年
北宋仁宗、英宗朝官员,文学家,有诗文集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待