嘉祐辛丑蒙召还京二月八日道过陆氏之门因观小栏花卉

风色微和日昼明,小栏花卉新芽生。

行人不是爱春物,一见芳丛似有情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅
月份二月
创作背景
嘉祐六年奉召还京途中作
本诗作于北宋仁宗嘉祐六年(公元1061年,岁次辛丑),作者奉朝廷诏令返回汴京,农历二月八日途经陆氏宅邸,见栏中花卉萌发有感而作,创作动因纯粹为即景抒情,无特殊政治隐喻。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁属近体诗范畴的七言绝句,简称七绝,起源于南北朝,成熟于唐代,全篇共四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词中受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为奉召赴京途中的行人偶遇春日花卉萌发的天然亲切感,无浓烈悲喜,仅流露平淡真挚的慰藉情绪,符合北宋中期士大夫平和舒展的精神状态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
嘉祐辛丑:北宋仁宗赵祯的年号纪年,对应公元1061年。风色:指天气状况、风向冷暖。行人:诗人自指,当时正处于赴京赶路的状态。芳丛:指代小栏里的花卉植株。
逐句白话释义
第一句:天气微微和暖,白天的日光明亮清朗。第二句:小院围栏里的花卉已经长出了嫩绿的新芽。第三句:我这个赶路的行人并不是格外偏爱春天的景物。第四句:只是看见这一片盛放的花丛,仿佛也能懂我的心情一般。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人奉召返京途中偶然所见的春日小景,以直白质朴的语言抒发了偶遇生机的淡淡暖意,整体风格清新自然,没有华丽的辞藻修饰,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
仲春物候规律天文学
对应诗句为标题中“二月八日”内容。文学表达明确点明了创作的时间节点,科学事实为农历二月属于仲春时节,北半球太阳高度角升高,气温稳定回升,越冬植物普遍结束休眠开始萌发。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用2-2-3的断句节奏:风色/微和/日昼明,小栏/花卉/新芽生,行人/不是/爱春物,一见/芳丛/似有情。整体语气平缓柔和,最后一句“似有情”稍作停顿,带出余味。
基础句式仿写
可仿写本诗“不是……似……”的转折句式,先否定表层动机,再点明深层情感,比如“访客不是贪佳酿,一见旧坛似故人”“游客不是迷山色,一遇松风似旧识”都是符合该句式逻辑的仿写示例。
名句日常写作应用
核心名句适合用于描写旅途偶遇熟悉景致、意外获得小确幸的场景,比如写回乡途中见到童年时见过的老桃树,就可以引用“行人不是爱春物,一见芳丛似有情”来表达亲切感,提升文字的氛围感。

名句 CLASSIC LINES

行人不是爱春物,一见芳丛似有情
为本诗流传最广的核心名句,以质朴的转折句式抒发景物共情,后世常被用于表达旅途中偶遇熟悉景致的亲切感,历代宋诗选本多将其列为蔡襄七绝代表作名句。

标签 TAGS

作者 POET

蔡襄 1012年-1067年
北宋仁宗、英宗朝官员,文学家,有诗文集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待