剑器词三首 三

破虏行千里,三军意气麤。

展旗遮日黑,驱马饮河枯。

邻境求兵略,皇恩索阵图。

元和太平乐,自古恐应无。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美
创作背景
元和年间平定藩镇背景
本诗作于唐宪宗元和年间,当时朝廷相继平定淮西、淄青等藩镇叛乱,海内复归统一,作者创作此组剑器词作为军乐歌词,歌颂朝廷军功与太平景象。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于唐代近体诗范畴,格律严谨,是唐代盛行的正统诗歌体裁,历代文体地位较高。
情感 · 解读
核心情感为赞颂唐军平定藩镇叛乱的赫赫战功,抒发对元和年间天下太平局面的由衷赞美,情感豪迈昂扬,充满时代自豪感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「虏」在这里指发动叛乱的地方藩镇势力,是古代对敌方的蔑称。「麤」是「粗」的通假字,此处用来形容军队的意气豪迈奔放,没有拘束。「河」在诗中特指黄河,是唐代中原地区最主要的河流。「兵略」指行军打仗的谋略与战术方法。「阵图」指军队作战的排布图纸,是古代军事指挥的重要工具。「元和」是唐宪宗李纯的年号,时间为公元806年至820年。「太平乐」指天下太平时期的欢乐景象,也可指代唐代庆典乐舞的名称。
逐句白话释义
首句写唐军击败叛乱的藩镇势力,行军足迹远达千里之外。第二句写全军上下都充满了豪迈奔放的意气,士气十分高涨。第三句写军队展开的军旗数量极多,把太阳都遮住了,天空看起来一片漆黑。第四句写将士们驱赶着战马来到河边饮水,几乎把整条河的水都喝干了。第五句写周边相邻的地域都来向唐军求取行军打仗的谋略。第六句写皇帝降下恩典,索要军队作战所用的排布阵图。第七句写元和年间天下太平,百姓安乐的美好局面。第八句写这样的太平盛世,自古以来恐怕都是从来没有过的。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕唐军平定藩镇叛乱的事件展开,先描写了唐军强大的军威和赫赫的战功,再写军功带来的广泛影响,最后直接抒发了对元和年间太平盛世的赞美之情,整体风格豪迈质朴,情感真挚昂扬。
跨学科 · 是什么
元和削藩史实历史学
唐代元和年间,唐宪宗李纯推行削藩政策,先后平定了多个不听朝廷号令的藩镇势力。其中规模最大的是平定淮西吴元济叛乱的战役,前后持续四年最终取得胜利。之后淄青、成德等藩镇也相继归附朝廷,结束了安史之乱后藩镇割据的混乱局面。这一时期被后世称为「元和中兴」,是中唐时期少有的安定阶段。当时的文人创作了很多作品来歌颂这一时期的太平景象,本诗就是其中的代表之一。相关史实均记载于《旧唐书》《新唐书》等官方正史中,可信度极高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时,整体语气要豪迈昂扬,体现出军旅诗作的刚健风格。首联两句读的时候语速稍快,重音落在「千里」「意气麤」上,突出战功和士气。颔联两句节奏要舒展,重音放在「遮日黑」「饮河枯」上,读出军威的雄壮感。颈联两句语气稍缓,重音落在「求兵略」「索阵图」上,体现出军功的影响力。尾联两句语速放慢,语气要充满自豪之感,重音放在「太平乐」「恐应无」上,突出对盛世的赞美。每句之间的停顿要均匀,符合五言诗「二三」的断句节奏。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联「展旗遮日黑,驱马饮河枯」用了相同结构的动宾短语开头,前后两句形成工整的对仗,适合仿写。仿写的时候可以先确定描写的对象,比如运动会、校园活动、旅行见闻等。前一句先写静态的场景,后一句写动态的场景,两句保持结构一致,词性相对。比如描写运动会的场景,可以仿写为「挥旗遮日艳,奔跑带风轻」。仿写的时候要注意前后两句的意境要统一,都围绕同一个主题展开。不用刻意追求严格的平仄对仗,只要结构相似,语义通顺即可。
核心名句写作应用
「元和太平乐,自古恐应无」这句诗适合用在描写盛世景象、赞美时代发展的写作场景中。比如我们写关于当代社会发展的作文时,可以引用这句诗来类比当下的和平繁荣局面,增强文章的文化底蕴。也可以用在赞颂国家发展成就的演讲稿中,体现出对时代的自豪之感。使用的时候要注意语境,必须是用来赞美和平稳定、发展向好的社会局面,不能用在不符合的场景中。比如在写关于脱贫攻坚取得全面胜利的文章时,可以写「如今我们的生活富足安定,正可谓『元和太平乐,自古恐应无』,先辈们追求的盛世图景正在我们眼前成为现实。」
关联知识图谱
元和中兴历史关联
本诗尾联提到的「元和太平乐」对应的就是历史上的「元和中兴」事件,两者描述的是同一时期的历史背景,关联紧密。

名句 CLASSIC LINES

元和太平乐,自古恐应无
核心名句为「元和太平乐,自古恐应无」,该句直白抒发了对元和中兴的赞誉,被后世广泛用以指代唐代元和年间的太平局面,历代诗评多称其语浅意真,情辞恳切。

标签 TAGS

作者 POET

姚合 约781年-846年
唐代官员、诗人,姚贾诗派代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待