送可则上人还京师开讲

善作空王子,能探佛祖心。

浮云无定住,流水度光阴。

粝食开盂惯,飞尘坏衲禁。

国城传法后,倚锡旧山林。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
送别僧人赴京开讲
本诗为南宋僧人释居简创作,创作动因是送别同为僧人的可则上人返回京师临安开设佛法讲座,创作时间学界考证为南宋嘉定年间,无其他关联历史事件记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共8句,每句5字,颔联、颈联对仗工整,符合平水韵押韵规范。五言律诗成型于初唐时期,是古典诗歌中格律要求最为严谨的体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对可则上人深厚佛学造诣的认可赞许,二是送别友人时的真挚珍重之意,三是对其赴京传法顺利、终得归返本心的美好期许。情感表达平和冲淡,符合禅诗的审美特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
上人是古代对德行崇高僧人的尊称。空王子指代佛的弟子,出自佛教经典。粝食指粗糙的饭食,盂是僧人化缘用的食器。衲指僧人穿的补丁僧衣,锡指僧人出行随身携带的锡杖。开讲指开设讲座讲授佛法。大家可以通过这些字词快速理解诗歌涉及的佛教文化背景。这些字词都是古典禅诗中常见的专有词汇。
逐句白话释义
首联意思是可则上人是优秀的佛弟子,能够参悟佛祖的核心思想。颔联意思是上人行踪就像浮云一样没有固定居所,像流水一样度过修行的时光。颈联意思是上人早就习惯了捧着食器吃粗劣的饭食,也能忍受飞尘弄脏自己的僧衣。尾联意思是等上人到京城传法之后,还可以拄着锡杖回到旧时居住的山林。整首诗的释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文内容。大家可以对照原文逐句理解诗歌的字面含义。
核心主旨与内容概括
这是一首送给僧人的送别诗,作者是南宋的僧人释居简。他要送别的友人可则上人即将前往京城临安讲授佛法,所以写下这首诗赠别。诗歌首先赞许了可则上人的修行造诣,接着描述了僧人云游修行的简朴生活,最后表达了对友人传法顺利的美好祝愿。整首诗风格清淡平和,充满了禅意。大家可以很轻松地把握诗歌的核心内容。这是宋代禅诗中非常有代表性的送别类作品。
跨学科 · 是什么
宋代僧人日常生活社会学
宋代的僧人大多会有云游修行的经历,不会长期固定住在一个寺院。他们日常吃饭主要靠化缘得来,食物大多比较粗糙。僧人穿的衣服大多是用碎布缝制的补丁衣,叫做衲衣。他们出行的时候一般都会随身携带锡杖,既可以用来防身,也有特殊的宗教含义。大家可以通过这些知识更好地理解诗歌里描写的僧人生活。这些都是宋代僧人真实的日常状态。相关内容在宋代的很多史料里都有记录。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是五言律诗,诵读的时候可以按照二三或者二二一的节奏断句。比如“善作/空王子,能探/佛祖心”“浮云/无/定住,流水/度/光阴”都是合适的断句方式。诵读的时候整体语气要平和舒缓,不要太有激昂的情绪。读到颈联的时候可以稍微放慢语速,突出僧人生活的简朴。读到尾联的时候可以语气放轻柔,体现出祝愿的感觉。大家可以多试几次,找到最舒服的诵读节奏。这种诵读方式适合所有的五言律诗作品。
基础句式仿写指导
大家可以学习颔联的对仗句式进行仿写。对仗要求上下两句字数相同,词性相对,语义相关。比如“浮云”对“流水”都是自然景物名词,“无定住”对“度光阴”都是动作状态的描述。大家可以先从简单的名词对名词、动词对动词开始练习。比如可以仿写“清风穿竹过,明月照窗来”这类对仗句。仿写的时候不用刻意追求复杂的词汇,语义通顺对仗工整就可以。这种对仗句式是古典诗词最基础的写作手法。大家熟练之后可以运用到日常写作里。
名句写作应用指导
“浮云无定住,流水度光阴”这句名句可以用在很多日常写作场景里。比如你写关于淡泊生活的文章的时候,可以用这句来表达不追求安稳、随心生活的状态。你写感慨时光流逝的散文的时候,也可以用这句来形容岁月匆匆的感觉。你写关于佛教文化或者禅意生活的内容的时候,这句也非常合适。比如你可以写“古人说‘浮云无定住,流水度光阴’,我也向往这种随性自在的生活状态”。大家可以根据写作的主题灵活运用这句名句。它能让你的文章更有文化韵味。
关联知识图谱
贾岛《送无可上人》同主题
贾岛的《送无可上人》也是送别僧人的经典诗作,和本诗主题完全一致。两首诗都描写了僧人的修行生活,表达了送别友人的真挚情感。大家可以对比阅读两首作品,更好地理解这类诗歌的特点。这两首都是古典送别僧诗的代表作品。相关内容在很多禅诗选本里都放在同一类别。

名句 CLASSIC LINES

浮云无定住,流水度光阴
以常见自然意象对应僧人修行状态,对仗工整意蕴悠远。

标签 TAGS

作者 POET

陈舜俞 ?-1072/1075
北宋中期士大夫、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待