寄桃源管明菩

野鹤孤云无定踪,桃花流水合相容。

夜来月满群山阁,知在秦人第几峰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗为作者寄赠隐居桃源友人管明菩之作。桃源即桃花源,典出陶渊明《桃花源记》,后世常借指避世隐居之所。管明菩隐居于此,作者以此诗相寄,既表达对友人隐居生活的认可与向往,也流露出寻访不遇或相隔两地的思念之情。具体创作年代与历史事件背景史籍记载不详,主要依托文本意象与典故进行解读。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句起源于南朝乐府歌行,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。其体制短小,要求以极简笔墨勾勒深远意境,讲究起承转合的章法结构。在文学史上,七言绝句因其声律和谐、便于吟诵,成为唐宋以来文人抒情言志的重要载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为对隐逸生活的向往与对友人的深切怀念。作者以“野鹤孤云”自喻,表达了对自由自在、无拘无束生活的追求。通过描绘桃源仙境般的意象,流露出对世俗羁绊的超脱之意。同时,通过“知在秦人第几峰”的设问,寄托了对隐居友人的寻访之意与深厚情谊,情感基调高古淡远,清雅脱俗。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“野鹤”指野生的鹤,比喻隐士。“孤云”指单独飘浮的云,比喻孤高洁身。“无定踪”意为没有固定的行踪。“合”意为应该。“相容”意为彼此接纳。“夜来”意为夜里。“月满”意为月亮圆了,也指月光洒满。“群山阁”指建于群山中的楼阁。“秦人”典出《桃花源记》,指避秦乱而隐居的人。
逐句白话释义
我就像那野鹤和孤云一样,行踪飘忽不定,没有固定的居所。在这桃花随流水漂流的仙境里,我们本该是志趣相投、彼此相容的。夜里明月高悬,清辉洒满了群山中的楼阁。我想知道,你此刻究竟隐居在秦人避世的哪一座山峰之上呢?
核心主旨概括
这首诗通过描写野鹤孤云的漂泊身世和月夜群山的清幽景色,运用桃花源的典故,表达了作者对隐逸生活的向往之情。同时,通过对友人管明菩隐居地点的遥想与询问,寄托了作者对友人的深切怀念和寻访之意,展现了两人之间深厚的友谊。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗中提到的“桃源”位于今湖南省常德市桃源县境内。该地区地处沅江中游,属丘陵地貌,山水相依,风景秀丽。这里因陶渊明的《桃花源记》而闻名,成为中国文化中“世外桃源”意象的地理原型。独特的地理环境为隐逸文化提供了天然的物质基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓、悠扬,体现隐逸诗的清雅格调。首句“野鹤孤云”读出飘逸之感,“无定踪”稍作停顿。次句“合相容”重读,体现情感。第三句“月满”读得饱满,“群山阁”后停顿。末句“知在”设问语气,“第几峰”读出余音绕梁之感,引人遐思。
句式仿写
可仿写“夜来……,知在……”句式。例如:“夜来风起长安道,知在故人何处家。”又如:“夜来雨打芭蕉叶,知在离人第几程。”此句式特点在于前半句写景造势,后半句设问抒情,景情交融,适合表达思念或寻访之情。
写作应用
名句“夜来月满群山阁,知在秦人第几峰”可用于表达对远方友人的思念、对隐居生活的向往或对人生归宿的探寻。在散文写作中,可引用此句渲染月夜静谧氛围,引出对友人的回忆;在议论文中,可用此句论证“心远地自偏”的隐逸哲学,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
陶渊明《桃花源记》同典故
诗中“桃花流水”、“秦人”等意象均源自陶渊明笔下的桃花源典故,构建了全诗隐逸避世的文化语境。

名句 CLASSIC LINES

夜来月满群山阁,知在秦人第几峰
此联为全诗核心名句,意境深远,耐人寻味。前句写景,描绘月夜群山阁的清幽景象,营造出空灵静谧的氛围。后句用典设问,化用桃花源中“避秦”典故,设想友人隐居之处。诗句巧妙融合写实与想象,将眼前之月与心中之人紧密相连,表达了对友人深切的思念与对隐逸生活的向往,体现了高超的艺术表现力。

标签 TAGS

作者 POET

陶弼 1015年-1078年
北宋地方官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待