逢播公

带病希相见,西城早晚来。

衲衣风坏帛,香印雨沾灰。

坐久钟声尽,谈余岳影回。

却思同宿夜,高枕说天台。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情 · 喜悦 · 思念
创作背景
偶遇旧友播公即兴创作
本诗为作者偶遇久未见面的旧友僧播公时所作,二人相谈甚欢,作者有感于相逢的难得与交谈的融洽,当场写下此作记录场景,学界对创作动因无争议,具体创作年份暂不可考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇八句四十字,二、四、六、八句押平声韵,中间两联对仗工整,是唐代成熟的诗歌体裁之一,在历代古典诗歌创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层为偶遇久别僧友播公的意外欣喜,深层为对二人往昔同游天台山岁月的深切怀念,整体情感冲淡平和,符合诗僧的创作气质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
衲衣指僧人穿的补丁衣服,香印指刻有花纹的焚香模具,希相见指盼望相见,岳影指山的影子,天台指浙江天台山,是唐代著名的佛教圣地。这几个字词是理解全诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
第一句是我身抱病很少盼望与人相见,却一直期盼你能早日来西城相聚。第二句是你的僧衣被风吹得布帛破损,焚香的印模被雨打湿沾了灰。第三句是我们坐了很久,寺院的钟声都停了,交谈结束时山的影子都已经偏移了位置。第四句是我又想起从前我们一起住宿的夜晚,高枕无忧地聊着天台山的趣事。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕作者偶遇久别僧友播公的事件展开,依次写了对友人的期盼、相见时的观察、交谈时的融洽以及对过往同游岁月的怀念,整体氛围闲适冲淡,充分体现了僧人之间交往的纯粹与真挚。
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气要舒缓平和,符合诗歌恬淡的气质。每句按照2-3的节奏断句,比如“带病/希相见,西城/早晚来”,颈联“坐久/钟声尽,谈余/岳影回”要放慢语速,尾联语气要放轻柔,体现怀念的情绪。
基础句式仿写指导
可以仿写颈联“坐久XX尽,谈余XX回”的句式,用有形的事物变化体现无形的时间流逝,比如“坐久灯花尽,谈余月影回”,就可以用来描写和朋友深夜交谈的场景,既有画面感又能体现时间流逝的状态。
核心名句日常写作应用
名句“坐久钟声尽,谈余岳影回”适合用在描写和久别重逢的知己交谈的场景中,比如写和多年未见的老朋友见面,不知不觉聊了很久,就可以用这句话来体现交谈的投入和融洽,不需要额外说时间过了很久,读者就能感受到氛围。
关联知识图谱
《寻隐者不遇》贾岛同主题
两首诗都是唐代诗人描写与僧人交往的作品,整体风格都清淡自然,内容都围绕僧人的生活状态展开,适合放在一起对比阅读,理解唐代文人与僧人群体的交往特征。

名句 CLASSIC LINES

坐久钟声尽,谈余岳影回
该句以具象的景物变化体现无形的时间流逝,艺术表现力极强。

标签 TAGS

作者 POET

周贺 约公元821年前后在世
唐代诗僧、中唐近体诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待