书林十景诗 其七

长虹跨陆登云衢,会同海宇皆车书。

日斜市溃夜喧息,月来云静天无疵。

水劫金蟆形不槁,常生玉兔药常捣。

可怜沧海几桑田,照耀古今人尽老。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感沧桑
创作背景
宋代书坊文化
南宋时期,福建建阳(古称书林、麻沙)是全国三大刻书中心之一,书坊林立,文化繁荣,诗人玄悟(或作熊禾,存疑)以此为背景,创作组诗《书林十景》,本诗为第七首,旨在歌咏当地文化盛况与自然景观。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共八句,每句七字,不讲究严格的平仄对仗,押平声韵,韵脚字为衢、书、疵、捣、老,属于转韵体,由上平声七虞转去声十九皓,形式自由奔放,笔力雄健,体现了宋诗好议论、重气格的特点。
情感 · 解读
诗人通过描绘书林十景之景致,借景抒情,表达了对历史变迁、沧海桑田的深沉感慨,以及对时光流逝、人生易老的无奈与哲思,情感基调苍凉旷达,既有对文明传承的欣慰,亦有对岁月无情的叹息。

基础解读 READING

语文核心知识
长虹
比喻长桥,形容桥梁气势雄伟,如同彩虹横跨天际,形象生动地描绘出桥梁的壮丽姿态。
车书
典出《中庸》“车同轨,书同文”,指代国家统一、政令通畅,此处形容书林地区交通便利、文化繁荣,如同大一统的盛世。
首联释义
长长的桥梁像彩虹一样横跨陆地,通向高入云端的道路,四海之内的人们汇聚于此,车马往来,文化相通。
颔联释义
太阳西斜,喧闹的市集散去,夜晚的喧嚣停息;月亮升起,云层散尽,天空显得纯净无瑕。
颈联释义
传说中的金蟾即使经历水劫也形态不枯槁,玉兔长生不老,一直在捣着长生药。
尾联释义
可惜大海多次变成了桑田,照耀着古往今来的日月之下,人都终究会老去。
核心主旨
这首诗通过描写书林壮丽的桥梁、繁华的市井和宁静的月夜,联想到神话中不老的月宫精灵,对比之下感叹世事变迁巨大,人生短暂易老。
跨学科 · 是什么
建阳地理地理学
诗中“长虹跨陆”描绘的是福建建阳(书林)的地理景观,该地多溪流,桥梁众多,宋代建阳麻沙版图书闻名天下,是重要的文化地理坐标。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前四句语调可轻快,描绘繁华与宁静;后四句转入沉思,语速放缓,“可怜”“尽老”等词需重读,读出沧桑感。
句式仿写
可仿写“可怜……几……,照耀……尽……”的句式,练习借景抒情、对比反衬的写作手法,表达对时光流逝的感叹。
写作应用
“可怜沧海几桑田”一句可用于作文中感叹历史变迁、世事无常,或用于描写家乡变化、古迹游览等主题,增添文章的历史厚重感。
关联知识图谱
麻姑献寿同典故
“沧海桑田”典出葛洪《神仙传》,麻姑自说云:“接侍以来,已见东海三为桑田。”本诗化用此典,表达世事巨变之意。
嫦娥奔月相关神话
“玉兔药常捣”引用中国古代神话传说,月宫中有玉兔捣药,象征长生不老,与下文人尽老形成对比。

名句 CLASSIC LINES

可怜沧海几桑田,照耀古今人尽老
此联以沧海桑田喻世事巨变,以日月照耀古今衬人生短暂。

标签 TAGS

作者 POET

谢枋得
南宋爱国诗人、官员、遗民

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待