重阳吟五首 其五

战尘漠漠草荒荒,兵过村空菊自黄。

死尽亲知身偶在,干戈丛里见重阳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感乱世 · 悲愤
节日重阳节
创作背景
宋元易代战乱创作背景
本诗作于1276年元军南下攻破皖南地区之后,当时元兵劫掠导致徽州一带村落空虚、百姓死伤惨重。诗人于乱中逃亡,偶然遇到重阳时节,触发创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗的核心体裁之一,全诗共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵格律规范。该体裁发轫于南北朝乐府,在唐代完全成熟,是古典诗词中传播度最高的体裁类型之一。历代创作者多以七言绝句抒写即时感怀,篇幅精短却兼具极强的情感承载力。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层递进逻辑,第一层是对战争破坏民生的痛切控诉,第二层是对亲友全数离世的孤苦哀伤,第三层是遗民独活于改朝换代之际的苍凉无力。历代主流解读均将其归为宋末遗民丧乱诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
战尘指战争扬起的尘土,代指战事。漠漠形容迷蒙密布的样子。荒荒形容杂草荒芜杂乱的状态。亲知指亲戚和相识的好友。偶在指偶然存活下来。干戈原本是古代两种兵器,这里代指战争。重阳指农历九月初九的重阳节,是中国传统节日。这些字词都是宋代常用的口语化表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写战争扬起的尘土漫天密布,地上的野草长得荒芜杂乱。第二句写军队经过之后村子里空无一人,只有菊花依然自顾自地开出黄色的花朵。第三句写亲戚朋友全都死在了战乱里,只有我自己偶然侥幸活了下来。第四句写在连绵不断的战争里面,我竟然遇到了一年一度的重阳节。翻译全程保留原诗的直白风格,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了宋元改朝换代的战乱过后,普通村落被战争破坏的荒芜景象。诗人交代了自己的亲人朋友全都死于战乱,只有自己侥幸存活的遭遇。他在兵荒马乱的环境里碰到了重阳节,内心生出了无尽的悲凉之感。整首诗没有华丽的辞藻,全都用平实的语言抒发了战争带来的痛苦和作者孤苦无依的心情。核心情感完全围绕战争的残酷与个人的不幸展开,读者很容易产生共情。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗民俗学
重阳节是中国传承了两千多年的传统节日,从古至今都有在这天和家人团聚、赏菊登高的习俗。在战争年代,很多人没有办法正常过重阳节,节日的欢乐氛围和战乱的残酷形成强烈反差。这首诗里的重阳节没有任何庆祝活动,只有诗人孤身一人,更能凸显战争的残酷。普通读者不需要专业知识就能理解这种节日背景下的悲凉感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉缓慢,读出悲凉的感觉。第一句“战尘漠漠/草荒荒”在两个叠词前面稍作停顿,突出荒芜的氛围。第二句“兵过村空/菊自黄”在“空”字后面拖长音,读出空寂感。第三句“死尽亲知/身偶在”语气要加重,透出悲痛的情绪。第四句“干戈丛里/见重阳”最后语调放轻,读出苍凉无力的感觉。整体节奏不要太快,每句之间留半秒的停顿,就能准确传达诗的情感。
句式仿写指导
这首诗的句式特点是前两句写景,后两句抒情,用景物反衬情感,大家可以学习这种写法。比如我们可以仿写:“寒风阵阵雨潇潇,路静人稀叶自飘。封控居家三月久,阳台角里见花朝。”仿写的时候要注意前两句选有反差感的景物,后两句点出自己的遭遇和对应的时间节点,就能写出类似的反差感。不用追求复杂的辞藻,平实的语言反而更有感染力。
名句应用指导
“死尽亲知身偶在,干戈丛里见重阳”这句诗适合用在表达战争残酷、乱世感慨、珍惜和平的作文或者随笔里。比如写抗战主题的作文时可以用:“很多抗战老兵回忆起当年的经历,都会生出‘死尽亲知身偶在,干戈丛里见重阳’的感慨,他们的讲述让我们更加明白和平的可贵。”也可以用在描述灾难过后幸存者感受的内容里,适配场景非常广泛。
关联知识图谱
重阳节同节日
本诗创作背景与核心内容均围绕重阳节展开,诗中直接点明重阳节节点,是古代重阳诗词中极具特色的战乱题材作品。
方回同作者
本诗作者为宋末元初著名诗人方回,是其《重阳吟五首》组诗的最后一首,集中体现了方回晚年遗民诗的创作风格。

名句 CLASSIC LINES

死尽亲知身偶在,干戈丛里见重阳
该句是宋末遗民诗的代表性名句,以极具冲击力的反差写法展现乱世悲凉。历代多将其作为战乱文学的典型例证引用,抗战时期曾被广泛刊载于进步刊物,用以激发民众的反战情绪与家国情怀。

标签 TAGS

作者 POET

方回 1227年-1307年
宋元官员、诗人、诗歌评论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待