秋思

寒蛩鸣不定,郭外水云幽。

南浦雁来日,北窗人卧秋。

病身多在远,生计少于愁。

薄暮西风急,清砧响未休。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愁思 · 羁旅
创作背景
秋日卧病漂泊创作
本诗无明确编年记载,学界公认创作于诗人漂泊异乡期间,为秋日卧病时触景生情所作,创作动因是深秋清冷景物触发的身世之叹。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,全篇共八句,每句五字,要求颔联、颈联对仗,平仄押韵符合固定规范,在唐代发展成熟,是古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是漂泊异乡的孤寂感,二是久病缠身的苦闷,三是生计窘迫的怅惘,历代评注均将其归为晚唐羁旅愁思类作品的典型代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
寒蛩指深秋的蟋蟀,郭外指城外区域,南浦是古代对水边送别的地方的通用代称,清砧指捣衣石发出的清脆声响,卧秋指在秋日卧床休息。这些字词都是古典诗词中描写秋景的常见用语,没有生僻含义,大家可以结合语境直接理解。
逐句白话释义
深秋的蟋蟀叫个不停,城外的水色云光显得格外清幽。南边水滨正是大雁飞来的时节,北窗下我卧病在床度过秋天。多病的身体常常漂泊在外,谋生的门路比我的愁绪还要少。傍晚时分西风刮得很急,清脆的捣衣声一直没有停下。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人深秋时节卧病异乡的所见所闻,通过描写寒蛩鸣、雁南飞、西风急、砧声响等秋景,抒发了自己漂泊无依、贫病交加的愁苦情绪,内容平实,情感真挚,很容易让有相似经历的人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
秋日捣衣习俗社会学
捣衣是古代普通人家秋季的常见劳作,大家会在秋天把衣服料子捣软,用来缝制冬天的厚衣服,很多漂泊在外的人听到捣衣声就会想起家里的亲人,所以诗词里经常用捣衣声来表达思乡的情绪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候每句按照二三的节奏停顿,整体语速要慢一些,语调要低沉舒缓,读最后一句的时候可以稍微拖长一点尾音,体现出愁绪绵延不绝的感觉,不要读得太轻快。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“病身多在远,生计少于愁”的对比句式,用“A多在B,C少于D”的结构来突出两种事物的对比,比如可以写“客思多在夜,欢意少于愁”,用来表达异乡客居的愁苦情绪。
核心名句写作应用
“病身多在远,生计少于愁”这句话可以用在描写异乡漂泊、人生失意的作文里,比如写在外打拼的普通人遇到困境的时候,就可以用这句话来形容他们的艰难处境,能够增强文字的感染力。
关联知识图谱
张籍《秋思》同主题
两首诗都以“秋思”为题,都描写了秋日触发的羁旅愁思,都是唐代羁旅诗的代表性作品,适合放在一起对比阅读,理解唐代文人的乡愁书写特点。

名句 CLASSIC LINES

病身多在远,生计少于愁
该句是本诗核心名句,以直白的对比手法凸显诗人的困顿处境。

标签 TAGS

作者 POET

郑巢 约公元867年前后在世,唐懿宗咸通年间前后
唐代诗人,大中进士,未仕

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待