游高园用前韵 其二

尽渠弦索辊春雷,相对清风君子哉。

凉观主人归未得,不妨却许蜀人来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
唱和酬答
此诗为诗人游历高园时所作的唱和诗,题为“用前韵”,即沿用此前诗作的韵脚字进行创作。宋代文人雅集风气盛行,此类诗作多用于社交往来、交流情感,本诗记录了一次具体的访友雅集活动。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。源于汉代歌谣,定型于唐代,讲究格律严整、声韵和谐。此体篇幅短小精悍,便于即景抒情或即事议论,是宋代文人最常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
诗中表现了诗人面对主人不在的坦然心态,既有对音乐演奏的生动描绘,又有对清风君子般品格的赞赏。核心情感层次丰富,从对艺术氛围的沉浸转折为对访友不遇的豁达,体现了宋人特有的生活情趣与精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
尽渠
“尽渠”意为任凭、随它去,表现出一种随意、不计较的态度。在这里指任凭音乐演奏得如何热闹,诗人自有其关注点。
弦索
“弦索”泛指弦乐器,如琴、瑟、琵琶等。诗中借代音乐演奏,点明了当时园中正在举行的音乐活动。
蜀人
“蜀人”指四川一带的人。此处为诗人自指,暗示诗人籍贯为蜀地,同时也用典自指,增加了诗句的文化内涵。
诗句释义
任凭那些弦乐器奏出如春雷般的声音,面对着清风,真像位君子啊。凉观的主人还没有回来,但这不妨碍允许我这个蜀地来的人进去。
核心主旨
这首诗描写了诗人去高园拜访朋友,朋友不在家,但诗人并不扫兴,反而觉得能独自享受园中清风也是一件雅事。表现了诗人随性、豁达的性格,以及对美好事物的欣赏能力。
跨学科 · 是什么
高园
诗题中的“高园”为一处私家园林。宋代园林文化兴盛,园林常作为文人雅集、赏景、吟诗的场所。此地点为诗人游历的具体空间背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时前两句语调可稍高,表现音乐的热闹与清风的爽朗;后两句语调转为平缓轻松,体现诗人的幽默与豁达。“君子哉”三字可重读,强调赞赏之情。
句式仿写
可仿写“不妨却许……来”句式,表达一种随遇而安、主动接纳的态度。例如:“主人虽去茶犹在,不妨却许故人来。”
写作应用
“不妨却许蜀人来”一句可用于表达面对计划变动时的从容心态,或用于自嘲、幽默地化解尴尬局面。适合用于游记、随笔或表达生活哲理的文章中。
关联知识图谱
《寻隐者不遇》同主题作品
两首诗均描写访友不遇的情景,但本诗更显豁达幽默,而《寻隐者不遇》侧重于对隐逸生活的向往。

名句 CLASSIC LINES

不妨却许蜀人来
此句为全诗点睛之笔,化用典故自然贴切,既交代了诗人的籍贯身份,又以幽默风趣的口吻化解了访友不遇的尴尬。体现了诗人随遇而安、率真洒脱的名士风度,是宋诗以理趣见长的典型例证。

标签 TAGS

作者 POET

牟𪩘 1227年-1311年
南宋遗民诗人,曾任大理少卿

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待