东坡九日尊俎萧然有怀宜兴高安诸子侄和渊明贫士七首余今岁重九有酒无肴而长儿在宜兴诸儿苏杭溧阳因辄继和 其一

吾翁始落南,土思尚依依。

筑堂扁岷峨,目断落日晖。

忆昔丙申岁,锦里烟尘飞。

甲子已一周,而我犹未归。

孤蓬失本丛,旅雁抱长饥。

百年直寄尔,旷然勿徒悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 羁旅
创作背景
重九追和苏轼贫士诗
本诗作于元贞二年(1296)重阳节,作者时年七十四,隐居湖州,当日有酒无肴,诸子侄分散于宜兴、苏杭、溧阳各地,追和苏轼当年重阳节所作《和渊明贫士七首》,遂作此组诗,此为第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗体裁,不限平仄对仗,句式灵活,篇幅可长可短,是古典诗歌的主流体裁之一,汉魏以来历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对蜀地故园的深切思念,二是历经战乱、漂泊异乡的落魄酸楚,三是暮年看透世事的旷达自适。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
落南指迁居南方。扁同“匾”,此处活用为动词,指题匾。岷峨指岷山与峨眉山,代指蜀地故园。锦里是成都的别称。烟尘代指战乱。一周指六十年,即一个甲子轮回。孤蓬指随风飘转的蓬草,常代指漂泊之人。直寄尔指不过是暂时寄居罢了。
逐句白话释义
我的父亲当初迁居到南方,心里还一直思念着故土。他建造了一座堂屋,题匾为“岷峨”,常常极目远眺落日的方向。回忆起过去的丙申年,蜀地成都一带燃起了战乱的烽烟。如今六十年已经过去,我却仍然没能回到故乡。我就像孤单的蓬草离开了原本生长的草丛,又像长途迁徙的大雁一直忍受着饥饿。人生百年不过是暂时寄居在世间罢了,不如心胸开阔一些,不要白白地悲伤。
核心主旨与内容概括
本诗是作者重阳节追和苏轼旧作的作品,先追忆父辈思念故园的旧事,再回忆早年蜀地战乱、自己漂泊异乡的经历,最后抒发了暮年看透世事的旷达情怀,整体情感真挚,基调沉郁而不颓废。
跨学科 · 是什么
1236年蜀地战乱历史学
诗句中提到的丙申岁是公元1236年,这一年蒙古军队攻入四川,成都被攻破,当地陷入长时间的战乱,很多蜀地百姓被迫逃离家乡,作者一家就是在这一时期迁居南方的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用每句二三停顿的节奏,前六句语调舒缓低沉,体现思念和伤感的情绪,最后两句语调上扬,体现旷达的心境,语速整体偏慢,每句结尾稍作停顿。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗结尾“XX直寄尔,XX勿徒悲”的直抒胸臆句式,用简洁的语言表达人生感悟,比如可以写“浮生直寄尔,逍遥勿徒悲”“春日直寄尔,惜取勿徒悲”等,适合用于抒情类作文的结尾。
名句写作应用
核心名句“百年直寄尔,旷然勿徒悲”可以用于乡愁、人生挫折、豁达处世等主题的作文中,比如写面对考试失利的经历时,可以在结尾引用这句诗,表达自己不会沉溺于负面情绪,会积极向前的态度,能够提升作文的立意。
关联知识图谱
陶渊明《贫士七首》同题原作
本诗是追和陶渊明《贫士七首》的作品,陶渊明原作以贫士自况,抒发安贫乐道的情怀,后世很多文人都有追和作品。
苏轼《和渊明贫士七首》酬唱赠答
作者自序明确提到本诗是继和苏轼当年九日所作的《和渊明贫士七首》,苏轼的作品作于被贬黄州时期,同样抒发了困境中的旷达情怀。

名句 CLASSIC LINES

百年直寄尔,旷然勿徒悲
凝练表达了作者历经家国变乱、漂泊半生后的旷达人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

牟𪩘 1227年-1311年
南宋遗民诗人,曾任大理少卿

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待