比来东安以欢字十二韵别复翁继有和章送别今再和答之

我携无言子,东去颜不欢。

故人日已远,嘿嘿寝与餐。

寄洪乐山水,冈峦涌涛澜。

有时戏吟诗,音韵摇风滩。

朋侪相征逐,歌笑杂悲叹。

朝吴暮过楚,千里不惮难。

功成早敛退,骑鹤伴子安。

下视地上友,俛首依江磐。

低飞不能起,俯借摩天翰。

我老涉世患,衰懦心不湍。

从君上寥廓,永谢舆与鞍。

归来不空手,玄圃收明玕。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别 · 隐逸
创作背景
唱和送别
此诗为文天祥与友人“复翁”的唱和之作。诗题表明此前文天祥曾以“欢”字韵作诗别离,复翁有和章,此为再次酬答。诗作于宋末动荡时期,文天祥虽身负国运,但在与友人往来酬唱中,亦流露出对个人命运与出处进退的思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。其特点是每句五字,句数不限,押韵灵活,便于叙事与议论。本诗语言质朴自然,体现了宋诗以文为诗、注重理趣的时代特征。
情感 · 解读
诗中开篇即言“颜不欢”,直抒胸臆,表达了诗人与友人分别时的依依不舍。随着诗篇展开,情感由低沉转为旷达,既有对世俗奔波的厌倦,也有对超然物外的向往。全诗情感层次丰富,在离别的感伤中融入了对人生归宿的深刻思考。

基础解读 READING

语文核心知识
嘿嘿
同“默默”,指不说话、沉默无声的样子。诗中形容诗人因思念友人而沉默寡言,寝食难安。这是一个古今异义词,在现代汉语中“嘿嘿”多用于形容笑声,而在古文中常通“默”,表示沉默。
无言子
字面意为“无言的人”或“不说话的君子”。在此处可能指代一位性格沉静的友人,或者是诗人自况,表达一种此时无声胜有声的心境。也有注本认为可能指代琴、剑等随身之物,拟人化称之。
诗句白话释义
我带着沉默无言的伴侣,向东去时脸上没有欢容。老友一天天远离,我默默无语地睡觉吃饭。将快乐寄托在山水之间,山冈峰峦像波涛般涌动。有时戏作吟诗,音韵在风吹滩头时摇曳。朋友们互相追逐,歌声笑声夹杂着悲叹。早晨在吴地晚上过楚地,千里之遥也不怕艰难。功业成就早早引退,骑鹤相伴仙人子安。俯视地上的朋友,低头依傍着江边的磐石。低飞不能升起,俯身借取摩天的翅膀。我老了经历世间患难,衰弱懦弱心不再急流涌动。跟随你上到寥廓天空,永远告别车马与鞍具。回来时不空手,在玄圃收获美玉。
核心主旨
这首诗通过描写送别友人时的情景,表达了诗人对友人的深厚情谊。同时,诗人借机抒发了自己对奔波仕途的厌倦,渴望像古人那样功成身退,骑鹤仙游,追求一种超脱世俗、自由自在的精神境界。
跨学科 · 是什么
吴楚地理地理学
诗中“朝吴暮楚”涉及古代地理概念。吴国与楚国是春秋战国时期的两个大国,地处长江中下游及淮河流域。诗中用此形容路途遥远、行踪不定,早晨在一个地方,晚上就到了另一个地方,展现了古代交通条件下士大夫奔波的艰辛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二/三”结构,如“我携/无言子,东去/颜不欢”。全诗押平声韵(欢、澜、滩、难、安、磐、翰、湍、鞍、玕),韵脚悠长。前四句语调低沉缓慢,中间“朝吴暮过楚”几句可稍加快,体现奔波之感,最后几句应读出旷达超脱之意。
句式仿写
诗中“朝吴暮过楚”运用了夸张和对偶的修辞手法,结构工整,意象鲜明。可仿写为:“朝辞白帝城,暮宿彩云间”,或“朝游北海滨,暮宿南山巅”。这种句式常用于表现行程匆忙或空间跨度巨大。
写作应用
核心名句“功成早敛退,骑鹤伴子安”适用于“功成身退”、“淡泊名利”、“人生境界”等话题的写作。在议论文中,可作为论据论证“进退有度”的人生智慧;在散文中,可用来描绘理想的生活状态,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
骑鹤扬州同典故
诗中“骑鹤伴子安”化用此典故,原典出自《殷芸小说》,讲述多人各言其志,一人欲“腰缠十万贯,骑鹤上扬州”,集富贵与成仙于一身。文天祥在此借用,侧重于成仙与自由之意。

名句 CLASSIC LINES

功成早敛退,骑鹤伴子安
此联为全诗警策之句,借典故抒发情怀。上句表达功成身退的处世智慧,下句运用“骑鹤上扬州”与“子安”的典故,构建了一幅超凡脱俗的游仙图景。诗句对仗工整,意境高远,集中体现了诗人渴望摆脱尘网、追求精神自由的理想。

标签 TAGS

作者 POET

方一夔
元代遗民诗人、地方教育家,存诗483首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待