丽阳祠

峭壁出蒙茏,澄溪深漭潒。

碧瓦映朱扉,雕甍灿金榜。

巫觋纷后先,苾芬盛肸蚃。

云此丽阳祠,桂籍夙所掌。

当时逢掖士,祈禬何穰穰。

歘然梦寐通,其应捷影响。

我学非时须,青紫绝妄想。

及兹值艰虞,乾坤倦摇荡。

山行愁虎狼,川游畏夔罔。

故乡隔三秋,烟尘极坱莽。

神兮罔时怨,诃护迄来往。

中夜若有闻,缥渺隘云仗。

及明泛逆溪,祥飚送双桨。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感祈福
创作背景
南宋战乱背景
诗作于南宋时期,正值兵荒马乱之年。诗人因避战乱而流离失所,在逃难途中经过丽阳祠。面对山河破碎、道路艰险的困境,诗人入祠祈求神灵护佑。创作动因源于对时局动荡的恐惧和对故乡的深切思念,具有鲜明的时代印记。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴。五言古诗不讲究平仄对仗,形式灵活自由,适宜叙事抒情。源流上承汉魏风骨,下启宋调,在宋代诗坛占有重要地位。此诗韵律古朴,笔力苍劲,体现了宋诗以文为诗、注重气格的艺术特征。
情感 · 解读
核心情感为在乱世中对神灵庇佑的祈求与感恩。诗人身处艰危时局,借参拜丽阳祠表达对平安的渴望。情感由对神灵灵验的赞颂转为个人身世飘零的感叹,最终落脚于获得神佑后的慰藉。情感层次丰富,既有敬畏之心,又有忧患之意。

基础解读 READING

语文核心知识
蒙茏
蒙茏,形容草木茂盛、覆盖缭绕的样子。此处用来描写峭壁上植被茂密,郁郁葱葱的景象。这个词语生动展现了祠庙周围环境的幽深与古老,为全诗营造了神秘肃穆的氛围。读者可借此想象山间草木葱茏的自然景观。
桂籍
桂籍指科举考试的中举名单,也称为“桂榜”。古人认为科举中举有神灵主宰,故在神祠祈求。诗中说丽阳祠掌管桂籍,意味着当地百姓认为该神灵非常灵验。这反映了古代科举文化对民间信仰的深刻影响。
逐句释义
陡峭的山崖从茂密的草木中伸出,清澈的溪流深邃而宽广。碧绿的琉璃瓦映照着红色的门扇,雕花的屋梁上金色的匾额闪闪发光。巫师们前后忙碌着,芬芳的祭品气味弥漫在空气中。人们说这就是丽阳祠,掌管着科举中举的名册。当年穿着儒服的读书人,纷纷前来祈求神灵保佑。忽然之间梦境与现实相通,神灵的感应就像影子随形一样快捷。我所学的并非世俗所急需,早已断绝了高官厚禄的念头。如今遭逢这艰难危急的时局,天地间充满了动荡与不安。走陆路担心遇到老虎和恶狼,走水路又害怕遭遇水怪精魅。故乡远隔已过三个秋天,战乱的烟尘无边无际。神灵啊请不要责怪时运不济,请护佑我能够平安往来。半夜里仿佛听到了神灵的声音,隐约看见云中的仪仗队伍。天亮后我逆流划船而上,吉祥的顺风送着我的双桨。
核心主旨
这首诗通过描写诗人拜谒丽阳祠的所见所感,表达了在战乱年代对神灵庇佑的虔诚祈求。诗人先写祠庙的壮丽和灵验,再写自己避乱途中的艰险与对故乡的思念,最后写获得神灵启示后的欣慰。全诗情感真挚,反映了乱世百姓渴望安宁的共同心声。
跨学科 · 是什么
南宋战乱历史学
诗中提到的“乾坤倦摇荡”和“烟尘极坱莽”反映了南宋时期的战乱背景。南宋立国一百五十余年,长期面临北方金国、蒙古的军事威胁。百姓流离失所,社会动荡不安。诗人笔下的逃难经历,正是那个时代普通民众生活的真实写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗应采用沉稳舒缓的语调,体现五言古诗的古朴韵味。前四句写景要读出庄严肃穆之感,中间祈愿部分要读出虔诚急切之情。描写旅途艰险的句子语速可稍快,表达紧张气氛。结尾获得神佑的句子要读出欣慰与希望,语调上扬。
句式仿写
可仿写“山行愁虎狼,川游畏夔罔”这一句式,运用对偶手法描写环境。例如:“陆行忧盗贼,水宿惧风涛”。仿写时要注意上下句词性相对,意境相关,通过对比或并列关系增强语言表现力。这种句式适合表达复杂环境中的多重感受。
写作应用
名句“山行愁虎狼,川游畏夔罔”可用于描写险恶环境或动荡时局。在写作游记或历险类文章时,可引用此句增强文采。也可用于比喻人生道路上的艰难险阻,表达在困境中前行的无奈与担忧。该句对仗工整,意象鲜明,具有很强的画面感。
关联知识图谱
古诗十九首同体裁
五言古诗源于汉代,古诗十九首为其代表作品,本诗继承其古朴自然的风格。
祈神诗同主题
古代诗歌中祈求神灵保佑的主题作品,本诗属于此类题材的代表作之一。

名句 CLASSIC LINES

山行愁虎狼,川游畏夔罔
此联为全诗名句,以对仗工整、意象鲜明著称。上句写陆路之险,下句写水路之畏,概括了乱世旅途的艰难。虎狼喻指猛兽与匪患,夔罔典出《山海经》,代指水怪精魅。诗句生动刻画了战乱年代人人自危的社会环境,具有强烈的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

俞德邻 1232年-1293年
元代遗民诗人、学者,存诗382首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待