悼俞仁则

藕花汀畔柳丝垂,杯酒殷勤话别离。

风雨对床空有约,池塘梦草竟无诗。

荒坟日落谁人吊,古屋苔深独我悲。

毕竟功名大槐国,排云书在即丰碑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡 · 感慨
创作背景
宋末元初 仇远悼友
本诗创作于宋末元初,作者为宋遗民诗人仇远,是为悼念去世的友人俞仁则所作,俞仁则生平史料无详载,应为仇远在杭州交游圈的友人,此诗收录于仇远作品集《金渊集》卷三,是其中年时期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,是中国古典诗歌近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝,成熟于唐代,要求全诗共八句五十六字,颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范,是古代文人最常用的抒情言志体裁之一,历代经典作品数量庞大。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四个层次,第一层是对亡友俞仁则的深切悼念,第二层是对二人过往交游欢聚的追忆怀念,第三层是对友人逝后身后萧条的痛惜感伤,第四层是对世俗功名虚幻本质的慨叹,以及对友人才学价值的高度认可。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
藕花是荷花的古代常用别称,常见于古典诗词的江南场景描写中。风雨对床指亲友相聚,同床共卧、闲谈风雨的欢聚场景。大槐国是著名典故,指代虚幻不实的功名富贵。排云书指气魄宏大、水平极高的文章作品。池塘梦草是指代文思敏捷、写出佳句的典故。荒坟指荒凉无人祭扫的坟墓。
逐句白话释义
第一句写过去送别时的场景,长满荷花的水洲边,柔细的柳丝正在风中低垂。第二句写当时我们端着酒杯,恳切地聊着即将分别的种种话题。第三句写曾经约定要在风雨之夜同床共话的约定,最终彻底落了空。第四句写友人本来文思敏捷,现在却再也不会有新的诗作留下了。第五句写日落时分,友人荒凉的坟墓边,没有什么人前来吊唁。第六句写他生前住的老旧房屋已经长满了厚厚的青苔,只有我一个人在此独自悲伤。第七句写说到底,世俗追逐的功名就像大槐国的南柯一梦一样,都是虚幻不实的。第八句写友人那些气魄宏大的好文章,本身就是立在世间的不朽丰碑。
核心主旨概括
这首诗是诗人仇远悼念亡友俞仁则的作品。诗人首先追忆了自己和友人过去送别时的场景,惋惜二人之前约定好的欢聚没有办法实现,又感伤友人去世后身后萧条、无人吊唁的荒凉境况,最后发出了世俗功名都是虚幻的,只有真正的才学文章才能永垂不朽的感慨,整首诗满含着对友人的深切怀念。
跨学科 · 是什么
藕花、柳丝的生物学属性植物学
诗句中提到的藕花就是莲科莲属的荷花,是多年生水生草本植物,在我国南方水乡分布十分广泛,夏季开花,花色多为粉色或白色。柳丝就是杨柳科柳属的垂柳,是落叶乔木,枝条柔软下垂,常种植在水边,我国古代就有折柳送别的传统习俗。文学作品中常用这两种植物烘托江南送别场景的柔美与感伤氛围,符合两种植物的真实生长环境特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗整体语气要偏低沉舒缓,读出怀念悲伤的情绪。断句按照七言诗通用的2-2-3节奏划分,比如“藕花/汀畔/柳丝垂”。首联读的时候语速稍缓,读出回忆的柔和感。颔联读的时候“空”“竟”两个字可以稍作停顿,读出遗憾的情绪。颈联读的时候语气要更加低沉,读出悲凉的感觉。尾联读的时候语气可以稍作提升,读出慨叹的意味,最后“丰碑”两个字可以稍作拖音,收尾有力。
基础句式仿写
可以模仿本诗尾联“毕竟____,____在即丰碑”的句式进行仿写,这个句式适合用来表达对事物价值的判断,先否定某类虚幻的事物,再肯定某类有永恒价值的事物。比如我们可以仿写为“毕竟浮华东逝水,丹心留即在丰碑”,用来赞颂革命先烈的奉献精神。还可以仿写为“毕竟荣华风中絮,善行留即在丰碑”,用来表达对善良品行的推崇。仿写的时候要注意前后两句的语义对比,突出后句的价值。
名句写作应用
“毕竟功名大槐国,排云书在即丰碑”这句名句,适合用在探讨人生价值、批判功利主义、赞颂他人文学成就、纪念文化人物的写作场景中。比如我们写纪念鲁迅的文章时,可以这样用:“鲁迅从来没有追逐过世俗的功名利禄,但是他的文章影响了一代又一代的中国人,正可谓‘毕竟功名大槐国,排云书在即丰碑’,他的精神永远活在人们心中。”引用的时候要注意贴合主题,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
南柯一梦同典故
本诗尾联引用了南柯一梦的典故,用大槐国指代虚幻的功名富贵,两个典故语义完全一致,都用来表达对虚幻浮华事物的批判。
七言律诗同体裁
本诗属于七言律诗体裁,完全符合七言律诗八句、对仗、押韵的格律要求,是典型的元代七律作品。

名句 CLASSIC LINES

毕竟功名大槐国,排云书在即丰碑
这两句是本诗的核心名句,以贴切的典故点明全诗主旨。

标签 TAGS

作者 POET

俞德邻 1232年-1293年
元代遗民诗人、学者,存诗382首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待