寿王太守 其三

龙飞天子禹汤明,收拾英才共太平。

寄语吴兴贤太守,亟将霖雨济苍生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感颂圣
创作背景
祝寿寄语
此诗为南宋诗人刘过所作,题为祝寿王太守而作。实则借祝寿之机,行干政之实。背景处于南宋偏安时期,朝廷急需人才。作者通过颂扬天子招贤纳士,勉励吴兴太守效法圣君,施行仁政,体现了江湖诗派关注现实的政治热情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句,每句七个字。这种体裁短小精悍,适合表达简洁明快的政治祝愿。在宋代诗坛,七言绝句常用于应酬与政论,本诗即属此类,格律严谨,音韵铿锵。
情感 · 解读
诗歌情感基调昂扬向上,包含对天子圣明的颂扬、对太平盛世的向往。同时寄寓了对地方官员勤政爱民的殷切期望,体现了作者心系苍生、渴望人才济济的家国情怀,情感真挚而庄重。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“龙飞”比喻皇帝即位或圣明,如龙飞在天。“禹汤”指夏禹和商汤,古代圣君代称。“收拾”意为招揽、聚集。“寄语”即传话、告知。“吴兴”为地名,今浙江湖州。“亟”意为急切、迅速。“霖雨”指甘霖,比喻恩泽。“济”为救助。“苍生”指百姓。
逐句释义
天子英明神武,如同古代圣王大禹和商汤一般,正在招揽天下英才,共同致力于天下太平的大业。寄语吴兴的贤明太守,请您尽快化作及时雨,去救助那些苦难的黎民百姓。
主旨概括
这是一首祝寿诗,但内容不落俗套。作者没有直接祝愿长寿,而是先颂扬皇帝招贤纳士,进而勉励太守要像圣君一样心系百姓,尽快施行仁政。全诗体现了作者关心国家大事、体恤百姓疾苦的崇高情怀。
跨学科 · 是什么
历史人物历史学
诗中提到的“禹”和“汤”是中国历史上著名的贤君。大禹治水有功,商汤推翻暴桀,两人皆以爱民如子著称。作者以此二人比喻当今天子,既是对皇帝的尊崇,也是为太守树立榜样。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,前两句语调庄重豪迈,体现颂圣之气,“明”字可稍延长。后两句转为恳切叮嘱,“寄语”后稍顿,“亟”字重读以示急切,“济苍生”三字饱满有力,表达出强烈的责任感。
句式仿写
可仿写“寄语……,亟将……”句式。例如:“寄语同窗少年友,亟将青春铸辉煌。”此句式结构紧凑,语气强烈,适合用于表达劝勉、激励或发出号召,具有很强的行动感。
写作应用
“霖雨济苍生”是极佳的比喻,常用于写作中形容官员施政或他人帮助。在描写无私奉献、为民服务的文章中,可用此句赞美那些在困难时刻挺身而出、解决群众燃眉之急的人物。
关联知识图谱
大禹治水同典故
诗中“禹”指大禹,用以比喻圣明天子。
商汤革命同典故
诗中“汤”指商汤,用以比喻圣明天子。

名句 CLASSIC LINES

亟将霖雨济苍生
此句为全诗核心名句,运用比喻手法,将太守的仁政比作救旱的甘霖。既切合祝寿语境(如雨露滋润),又表达了急切救民的愿望。该句气势磅礴,爱民之心跃然纸上,是宋代士大夫责任感的典型写照。

标签 TAGS

作者 POET

刘辰翁 1232年-1297年
南宋遗民、文学家、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待