秋景 月色醉远客 其一

明月有佳色,客中迷远游。

自应眠不得,更似醉时留。

玉屑凉堪吸,金波香欲浮。

顿忘乡国恨,如在酒家楼。

鸾镜惊相对,霓裳卒未休。

天风扶我起,不用典貂裘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 旷达
创作背景
客中赏月
此诗创作于诗人客居他乡期间,具体创作时间与地点史籍无明确记载。依据诗题与内容,可知时值秋季,诗人独自面对明月,触景生情,借月色抒发羁旅之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共十二句,分为两首,此为其一。五言律诗源于齐梁新体诗,定型于初唐,讲究声律对仗。此诗格律严谨,对仗工整,体现了宋代文人诗的艺术特色。
情感 · 解读
核心情感为客居他乡的思乡之情,但诗人通过月色之美与想象中的醉态,将悲愁转化为旷达。情感层次由迷惘转为沉醉,最终以豪放之姿消解乡愁。

基础解读 READING

语文核心知识
玉屑
玉屑原指玉石的碎屑,在本诗中比喻月光洁白晶莹,如同碎玉一般洒落。这种比喻生动形象地描绘了月光的质感,让人感受到月色的清凉与纯净。
金波
金波指金色的波浪,古诗中常用来形容月光。因为月光映照在水面或地面时,光影晃动如同金色的波浪。此处形容月光如金波般荡漾,充满动态美。
逐句释义
明月有着美好的色泽,让客居他乡的我迷失在远游的思绪中。自然应该是睡不着觉,这情形更像是喝醉了酒而停留下来。月光如玉屑般清凉可以吸入,又如金波般散发着香气仿佛要浮动起来。顿时忘记了思念故乡的愁苦,好像真的置身于酒家楼上一般。
核心主旨
这首诗通过描写月色的美丽,表达了诗人作为异乡客的复杂心情。诗人把月光想象成美酒,让自己沉醉其中,从而暂时忘掉了思乡的痛苦,展现了一种自我排遣、旷达乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗中提到的“明月”与“秋景”相关联。秋季由于大气透明度高,月亮看起来格外明亮。古人认为秋季的月光最胜,故有“秋月”之美称,这是对天文气象现象的直观观察。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言律诗的节奏,通常为“二三”结构。首联“明月/有佳色”要读得舒缓,颔联“自应/眠不得”语调稍促,颈联“玉屑/凉堪吸”要读出清凉之感,尾联“顿忘/乡国恨”则要读出豁达之气。
句式仿写
可以模仿“顿忘乡国恨,如在酒家楼”的句式进行写作。前一句写一种烦恼或愁绪,后一句写通过某种情境将其化解。例如:“顿忘尘世扰,如在画中游。”
写作应用
核心名句“顿忘乡国恨,如在酒家楼”可用于描写沉浸于美景而忘却烦恼的情境。在写作中,当需要表达“乐而忘忧”、“寄情山水”等主题时,可以引用此句来增强文章的文学色彩。
关联知识图谱
望月怀远同主题
月亮是古典诗词中思乡的经典意象,如李白的《静夜思》。本诗虽写思乡,但角度独特,以“醉”写月,与传统的悲秋思乡有所不同。

名句 CLASSIC LINES

顿忘乡国恨,如在酒家楼
此联为全诗诗眼,通过月色如酒的通感手法,将乡愁消解于美景之中。意指月色之美令人沉醉,仿佛置身酒楼,暂时忘却了思乡之痛,体现了宋诗理趣与情感的结合。

标签 TAGS

作者 POET

刘辰翁 1232年-1297年
南宋遗民、文学家、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待