秋景 远客坐长夜

身是秋风客,游梁更赋梁。

此时家在远,独坐夜偏长。

岁月黑貂晚,江湖白雁霜。

乌皮人兀兀,蟾影海茫茫。

扣角余三叹,闻鸡悄四荒。

炉烟秋伏枕,谁念待班行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感怀才不遇 · 思乡 · 羁旅
创作背景
游幕生涯
此诗当作于诗人游幕异乡期间。题中“远客”与“游梁”点明诗人正客居他乡,可能是在深秋时节,因羁旅之愁与仕途之困而作,具体创作年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗范畴。排律要求严格遵守格律,通常在十句以上,中间联句必须对仗工整。此体式源于唐代科举试帖诗,后成为文人展示才学的重要载体,在文学史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
核心情感为深切的羁旅思乡之情。诗人身为远客,独坐长夜,通过时空的延展与环境的凄清,表达了身处异乡的孤独与对故园的深切眷恋,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
指战国时期的梁国(即魏国)。诗中借指诗人游历之地,同时也暗用梁孝王好客的典故,暗示自己像司马相如一样游历诸侯,寻求仕进机会。
黑貂
指黑貂皮裘。此处运用战国苏秦的典故,苏秦游说秦王失败,黑貂之裘破败。诗中用来比喻岁月流逝、功名未就的困顿处境。
首联释义
我就像秋风中的过客,漂泊到这梁地再次作赋。这两句点明了诗人的身份和处境,充满了漂泊不定的无奈感。
颔联释义
此时此刻,家乡远在天边,我独自坐着,感觉这夜晚格外漫长。这两句直接抒发了思乡之情和孤独之感。
颈联释义
岁月蹉跎,像苏秦那样黑貂裘已破旧;江湖之上,白雁惊飞,霜气逼人。这两句通过典故和景物描写,渲染了凄凉的氛围。
尾联释义
炉烟袅袅,秋意深重,我伏枕难眠,有谁会念及我还在等待上朝班行呢?结尾表达了无人赏识的落寞。
核心主旨
这首诗通过描写秋夜独坐的情景,运用典故和凄清的意象,抒发了诗人身在异乡的孤独寂寞,以及怀才不遇、岁月虚度的悲凉感慨。
跨学科 · 是什么
地理学
“梁”在历史上指战国时期的魏国,因迁都大梁(今河南开封)而得名。诗中借古地名指代诗人当时所在的地点,具有地理历史双重含义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。首联起势苍凉,颔联“家在远”三字需重读以突出思乡之情,颈联对仗工整,需读出沧桑感,尾联渐收,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“岁月黑貂晚,江湖白雁霜”一句,运用对仗手法,将抽象的时间概念与具体的自然景象相结合,如“光阴白驹过,世事浮云轻”。
写作应用
“岁月黑貂晚,江湖白雁霜”可用于描写时光流逝、人生际遇坎坷的散文或议论文中,作为论证“岁月无情”或“壮志难酬”观点的有力论据。
关联知识图谱
苏秦人物关联|历史关联
诗中“黑貂”典故直接源自苏秦游说秦王失败、黑貂裘破败的历史故事,二者在怀才不遇的主题上高度关联。
羁旅诗同体裁
本诗以“远客”“独坐”为核心意象,抒发漂泊异乡的愁绪,属于典型的羁旅诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

岁月黑貂晚,江湖白雁霜
此联为全诗核心名句。对仗极其工整,以“黑貂”之典喻指岁月蹉跎、功名未立,以“白雁霜”描绘江湖凄清之景,情景交融,意境苍凉,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘辰翁 1232年-1297年
南宋遗民、文学家、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待