听简上人吹芦管三首 一

蜀国僧吹芦一枝,陇西游客泪先垂。

至今留得新声在,却为中原人不知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 思乡 · 羁旅
创作背景
张祜漫游听乐创作
本诗为中晚唐诗人张祜漫游江南时期所作,诗人早年曾游历陇右边地,对边地音乐极为熟悉,某次听来自蜀地的僧人简上人吹奏芦管,瞬间触发过往记忆与情感,随即创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是唐代近体诗的重要体裁,全篇共四句,每句七字,格律要求严格,在唐代极为盛行,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是诗人听到边地乐器触发的羁旅思乡之愁,二是感慨边地新创音乐曲调未能传入中原的怅惘,情感层次清晰,意蕴丰富。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先,上人是对僧人的尊称,简上人是来自蜀地的僧人。其次,芦管是古代流行于西北边地的簧管乐器,用芦苇制作而成。第三,陇西指今甘肃六盘山以西的广大地区,是唐代通往西域的要道。第四,新声指新创作的音乐曲调。第五,中原指唐代黄河中下游的核心统治区域。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻含义,符合唐代口语表达习惯。
逐句白话释义
第一句的意思是来自蜀地的僧人拿起一支芦管吹奏起来。第二句的意思是我这个曾经游历过陇西的游客听到乐声,先就忍不住落下泪来。第三句的意思是直到如今这首新创作的曲调还在边地流传。第四句的意思是可惜中原地区的人们根本没有机会听到这样的好音乐。释义完全贴合原文含义,没有添加额外的文学修饰,直白准确。
核心主旨与内容概括
这首诗的核心内容是记录了诗人听僧人吹奏芦管的完整场景与感受。首先点明了吹乐的主体是蜀地僧人,乐器是边地的芦管。其次写了诗人自己的即时反应,听到乐声就落泪。最后延伸出对音乐传播情况的感慨。整首诗内容简单清晰,没有复杂的典故,普通读者很容易理解其中的情感。
跨学科 · 是什么
唐代芦管乐器历史学
芦管是唐代真实存在的乐器,最早起源于西域地区,是少数民族常用的吹奏乐器。它的声音苍凉悠远,很适合抒发哀愁的情绪。唐代很多边塞诗人都在作品里提到过芦管,用来烘托边地的氛围。这种乐器现在还有类似的形制流传在少数民族地区,是中国传统乐器的重要组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用七言绝句标准的2-2-3断句节奏,每句在第二个字、第四个字后稍作停顿。第一句语气平缓,读出叙事的感觉。第二句语气稍沉,读出落泪的伤感情绪。第三句语气放缓,带出时间流逝的感觉。第四句语气稍低,读出怅惘的感受。整体诵读速度偏慢,不要过快。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的“触发物+情感反应”结构,先写某个能触发你特殊记忆的事物,再写自己的即时反应。比如可以写“巷口传来秦腔调,关中游子泪先垂”,也可以写“街头飘来桂花香,江南归客喜欲狂”。仿写时注意前后两句的因果关系要自然,情感要真实,不需要刻意追求华丽的辞藻。
名句写作应用
核心名句“蜀国僧吹芦一枝,陇西游客泪先垂”适合用在描写乡愁的写作场景中。比如你在异乡听到家乡的方言、吃到家乡的食物、听到家乡的音乐时,就可以引用这句诗来形容自己猝不及防的乡愁。例如“下班路过街边的西北面馆,听到老板一口熟悉的兰州话,我顿时生出‘蜀国僧吹芦一枝,陇西游客泪先垂’的触动。
关联知识图谱
李益《夜上受降城闻笛》同主题
两首诗都是唐代音乐题材的经典作品,都写了听到边地吹奏乐器触发的乡愁情感。两首诗的情感内核高度一致,都是唐代羁旅之人共通的情感表达,都是唐诗中写乡愁的代表作品。李益的诗更偏向边塞征人的乡愁,本诗更偏向漫游文人的乡愁,二者可以对照阅读。

名句 CLASSIC LINES

蜀国僧吹芦一枝,陇西游客泪先垂
这句情感饱满,写出了异乡声音触发羁旅愁思的典型场景。

标签 TAGS

作者 POET

张祜

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待