琴曲歌辞 胡笳十八拍 第十三拍

童稚牵衣双在侧,将来不可留又忆。

还乡惜别两难分,宁弃胡儿归旧国。

山川万里复边戍,背面无由得消息。

泪痕满面对残阳,终日依依向南北。

基础信息 BASIC

体裁
情感矛盾
创作背景
蔡文姬归汉别子事件
本诗创作背景对应东汉末年蔡文姬归汉的史实:蔡文姬因战乱被南匈奴掳掠,滞留胡地十二载,育有二子,曹操统一北方后遣使以金璧将其赎回,本诗记录的是蔡文姬动身归汉前与二子诀别的场景,学界对作者归属存在争议,部分观点认为本诗为唐人伪托。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于汉魏六朝乐府中的琴曲歌辞体裁,是配合琴曲《胡笳十八拍》演唱的歌辞,为乐府旧题创作的典型作品,郭茂倩《乐府诗集》将其归入「琴曲歌辞」类,体裁兼具叙事性与抒情性,句式为齐言七言,适合抒发跌宕浓烈的个人情感。
情感 · 解读
全诗核心情感为归乡期盼与骨肉分离剧痛的极致交织,既包含对故土的深切思念,又饱含抛下亲生幼子的愧疚与不舍,两难情绪贯穿全篇,情感真挚浓烈,具有极强的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
「童稚」指蔡文姬在胡地所生的两个年幼的儿子。「牵衣」是拉着衣服舍不得母亲离开的动作。「边戍」指边境上驻防的军营和堡垒。「背面」指分别之后相隔两地,背对背的状态。「无由」就是没有办法、没有途径的意思。「残阳」指傍晚快要落山的太阳。「依依」形容心里舍不得、恋恋不舍的样子。「向南北」指作者归汉往南走,儿子留在胡地往北,二人各自望向对方所在的方向。
逐句白话释义
第一句写年幼的孩子们拉着我的衣服,一左一右站在我身边。第二句写我知道接下来没办法把孩子留在身边,走了之后一定会不停想念他们。第三句写我一边盼望回到故乡,一边舍不得和孩子告别,两种情绪夹在一起难分难舍。第四句写我最终还是选择抛下在胡地生的儿子,回到自己的故国。第五句写故乡和这里相隔万里山川,中间还有很多边境的驻防关卡。第六句写我们分别之后相隔太远,根本没有办法互通消息。第七句写我脸上全是泪痕,对着快要落山的残阳站着。第八句写我一整天都恋恋不舍,一会儿望向南方的故乡,一会儿望向北方留着孩子的胡地。
全诗核心主旨
本诗围绕蔡文姬归汉前与幼子诀别的场景展开,描写了她在回归故土与留住亲生儿子之间的两难抉择,抒发了她既期盼回到故乡,又舍不得抛下孩子的痛苦矛盾心情,真实展现了战乱年代女性的悲惨遭遇和复杂情感。
跨学科 · 是什么
曹操赎蔡文姬史实历史学
曹操赎回蔡文姬是真实发生的历史事件。曹操和蔡文姬的父亲蔡邕是旧交,他统一北方之后,听说蔡文姬流落在南匈奴,就派使者带着贵重的金璧去把蔡文姬赎了回来。这件事发生在东汉建安年间,是三国时期很有名的历史典故。这个历史事件就是本诗创作的现实背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要放慢,语气要沉重、哀伤。每一句的断句参考:童稚牵衣/双在侧,将来不可/留又忆。还乡惜别/两难分,宁弃胡儿/归旧国。山川万里/复边戍,背面无由/得消息。泪痕满面/对残阳,终日依依/向南北。读到「两难分」「宁弃」「泪痕满面」这些关键词的时候可以稍微加重语气,突出悲伤的情绪。
基础句式仿写
可以仿写「XX惜别两难分,宁弃XX归XX」的句式,用来描写两难抉择的场景。比如写毕业抉择的时候可以写「留城返乡两难分,宁弃高薪归故园」。写职业抉择的时候可以写「高薪守家两难分,宁弃高薪赴边疆」。仿写的时候要注意前后两个选择是互斥的,突出抉择的矛盾感。
名句日常写作应用
核心名句「还乡惜别两难分,宁弃胡儿归旧国」可以用在描写两难抉择、家国与个人情感冲突的写作场景里。比如写戍边战士的奉献的时候,可以引用这句来表现他们选择守护国家而放弃陪伴家人的伟大。写返乡题材的作文的时候,也可以用这句来表现归乡与告别现居地的矛盾心情。
关联知识图谱
《胡笳十八拍》全诗同主题
本诗是《胡笳十八拍》组诗的第十三首,是组诗中描写别子场景的核心篇章,内容承接前面描写滞留胡地的内容,开启后面描写归汉路途思念的内容。
蔡文姬同作者
蔡文姬是东汉末年著名的女诗人,是本诗的传统署名作者,本诗描写的内容是蔡文姬的亲身经历,情感和蔡文姬的人生轨迹完全契合。

名句 CLASSIC LINES

还乡惜别两难分,宁弃胡儿归旧国
这两句直白道出作者在归乡与留子之间的极致两难抉择,将个体情感与家国归属的冲突展现得淋漓尽致。

标签 TAGS

作者 POET

刘商
唐代诗人、画家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待