苦寒

阴崖月余雪未消,春入富池江上遥。

寒林万木绝枝叶,终日强欲收堕樵。

古屋羁人鬓萧萧,三冬煖曲无炭烧。

掘地作炉煨榾柮,如此为官徒折腰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感无奈 · 羁旅
创作背景
董嗣杲任富池监税官任期作
本诗创作于南宋末年董嗣杲任富池监税官任期内,时值隆冬末春初,作者居处苦寒无炭取暖,有感于自身为官困顿处境即兴创作,无明确具体创作年份的权威考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴,不严格遵循近体诗的平仄、对仗、押韵格律限制,句式灵活自由,可自由抒发情感,在唐宋时期仍有大量文人创作,本诗是宋代七言古诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对隆冬春初极端苦寒环境的切身感受,二是对地方低级官员俸禄微薄、生计窘迫的现实不满,三是对自己屈身官场、违背本心的自嘲与无奈,历代解读无核心争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
阴崖指背向阳光的山崖,积雪不易融化。富池指长江沿岸古地名,今属湖北阳新。榾柮指大块的树根或者断木块,是古代民间常用的取暖燃料。折腰指屈身事人,出自陶渊明不为五斗米折腰的典故。羁人指远离家乡在外任职的人,这里是作者自称。堕樵指掉落在地上的柴火。三冬指整个冬季。煨指用小火慢慢烧。
逐句白话释义
背阴的山崖上积雪堆了一个多月还没有融化,春意已经来到其他地方,但富池江上的春天还遥遥无期。寒冷的树林里所有的树木都落光了枝叶,我整天勉强想要捡拾掉落在地上的柴火。老旧的屋子里我这个羁旅在外的人鬓发已经稀疏斑白,整个冬天想要取暖却没有炭火可以烧。我在地上挖出一个小炉子烧树根取暖,这样做官不过是白白屈身事人罢了。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者在富池担任地方小官时遭遇的极端苦寒生活处境,通过对自然环境、日常生活细节的描写,直白抒发了作者对为官困顿、不得不屈身官场的无奈和自嘲情绪,内容朴实,情感真挚。
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用七言诗通用的2-2-3断句节奏,前六句语气平缓低沉,读出苦寒环境的压抑感,最后两句语速稍慢,重音放在“徒折腰”三个字上,读出作者的自嘲和无奈情绪,整体诵读时长控制在1分钟左右。
句式仿写指导
可以仿写本诗最后一句“如此XX徒XX”的转折句式,用来表达对付出与收获不对等的无奈情绪,比如可以仿写为“如此奔波徒辛劳”“如此付出徒枉然”等,句式直白易懂,情感表现力强。
名句写作应用
核心名句“掘地作炉煨榾柮,如此为官徒折腰”可以用在描写基层工作人员待遇微薄、工作辛苦的文章中,也可以用在表达对自己当前工作状态不满、想要追求本心的抒情类文章中,引用时可以直接用原句,也可以化用后半句。
关联知识图谱
陶渊明不为五斗米折腰同典故
本诗“如此为官徒折腰”直接化用陶渊明不为五斗米折腰的典故,表达作者不愿屈身事人的本心,陶渊明辞官归隐的选择与作者当前的处境形成鲜明对比。

名句 CLASSIC LINES

掘地作炉煨榾柮,如此为官徒折腰
这两句直白展现了作者的苦寒处境与核心情感。

标签 TAGS

作者 POET

董嗣杲
宋元之际诗人、南宋官员、遗民道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待