舟宿湖口 其二

长年人海混潮声,水宿荒凉却夜惊。

月照空巢乌绕树,风吹短草雁知更。

要观此地秋涛壮,更待明年春水生。

不比蜃楼多变见,彩云初日拥层城。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感孤寂 · 羁旅
创作背景
舟行纪游
此诗为诗人舟行途中夜宿湖口时所作。湖口地处鄱阳湖与长江交汇处,形势险要,诗人借夜泊所见之景,抒发内心感触。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌审美取向。
情感 · 解读
诗中通过夜宿荒凉水滨的描写,抒发了诗人漂泊异乡的羁旅之愁与孤寂之感,情感基调沉郁顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
长年
此处意为长时期、终年,指诗人长久以来奔波在人海之中。该词平实自然,奠定了全诗漂泊羁旅的情感基调。
知更
意为知道更次、报更。古人以更漏计时,此处写大雁在风吹草动中惊觉,仿佛知晓夜深更次,衬托夜的寂静。
首联释义
长久以来混迹在人海喧嚣中,如同潮声混杂;如今夜宿荒凉水边,反而被夜里的声响惊醒。
颔联释义
月光照着空巢,乌鸦绕树飞翔;风吹动短草,大雁似乎知晓更次。
颈联释义
想要观赏这里秋涛的壮阔,还需要等到明年春水上涨之时。
尾联释义
这里不比海市蜃楼那样变幻莫测,而是彩云和初升的太阳拥抱着层叠的城郭。
主旨概括
这首诗描写了诗人夜宿湖口的所见所感,通过荒凉夜景与壮阔秋涛的对比,表达了诗人对人生际遇的思考与豁达乐观的情怀。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
湖口位于长江与鄱阳湖交汇处,水文特征独特。秋季水位下降,河道狭窄处水流湍急,波浪显得壮阔;春季汛期来水,水面开阔。诗人准确捕捉了这一地理水文特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏沉稳,首联宜读得平缓低沉,表现羁旅疲惫;颔联语速稍慢,突出夜的荒凉;颈联转折,语调上扬,读出期待与豪情;尾联平稳有力,展现坚定信念。
句式仿写
可仿写“要观……,更待……”句式,表达对未来的期许与当下的积淀。例如:“要攀此处高峰险,更待他年铁骨成。”
写作应用
“要观此地秋涛壮,更待明年春水生”可用于作文中表达“厚积薄发”、“耐心等待时机”或“对未来的乐观展望”等主题,论证成功需要时间积累。
关联知识图谱
鄱阳湖同地点
湖口为鄱阳湖入长江之口,二者为部分与整体及交汇关系。
行旅诗同体裁
本诗以舟行夜宿为题材,属于典型的羁旅行旅诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

要观此地秋涛壮,更待明年春水生
此联为全诗警策,以观潮待水为喻,寄寓了诗人对时局或人生的深刻思考,展现了豁达的胸襟与长远的眼光。

标签 TAGS

作者 POET

董嗣杲
宋元之际诗人、南宋官员、遗民道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待