湖州韩使君置宴

老大成名仍足病,纵听丝竹也无欢。

高情太守容闲坐,借与青山尽日看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 感激
创作背景
朱庆馀晚年赴湖州拜会韩姓刺史时所作
本诗为中唐诗人朱庆馀进士登第后晚年所作,创作时诗人年事已高且体弱多病,赴湖州拜会时任湖州刺史的韩姓官员,对方设宴招待诗人,诗人宴上有感于自身处境与主人的厚待,创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是近体诗的重要体裁之一,定型于初唐时期,全篇共四句,每句七字,格律要求严谨,在唐代发展至创作巅峰,是古典诗歌中受众最广的体裁类型之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是晚年才得功名、又身缠疾病的失意怅惘,第二层是对湖州韩使君不拘俗礼、礼遇自己的真挚感念,第三层是暂忘俗务、寄情山水的淡然松弛,情感层次清晰,基调平和克制。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“老大”指年纪衰老、步入晚年。“韩使君”是对湖州刺史的尊称,唐代对州郡长官常尊称使君。“丝竹”是弦乐器和管乐器的合称,这里代指宴会上的音乐表演。“高情”指高尚高雅的情意。“尽日”就是整天、全天的意思。这些字词都是唐代口语中常用的表达,理解起来没有过多障碍。
逐句白话释义
第一句是说我到了晚年才成名,却还一身是病。第二句是说纵使宴会上演奏着动听的音乐,我也提不起兴致感到欢乐。第三句是说高雅的韩太守容许我悠闲地坐着,不用勉强参与宴饮的应酬。第四句是说他还把眼前的青山“借”给我,让我可以整天观赏这美丽的景色。整个翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人参加湖州韩使君举办的宴席的所见所感。开头先交代了自己年老多病、就算成名也不快乐的处境,后面转而写韩使君对自己的包容和厚待,让自己可以悠闲地欣赏青山的景色。整首诗既写出了诗人晚年的失意怅惘,也写出了他受到礼遇的感激,还有寄情山水的放松心情,内容平实,情感真挚。
跨学科 · 是什么
湖州的地理特征地理学
诗句里提到的青山位于湖州境内。湖州在现在的浙江省北部,西边靠着天目山,东边挨着太湖,境内有很多低山丘陵,植被覆盖率很高,一年四季山上都是郁郁葱葱的,所以景色非常秀丽。自古以来湖州就是著名的山水旅游胜地,很多古代文人都曾经到这里游玩、写过赞美湖州山水的诗句。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用七言绝句的标准2-2-3断句节奏。第一句“老大/成名/仍足病”要读得平缓低沉,体现诗人失意的心境。第二句“纵听/丝竹/也无欢”要稍作停顿,突出“无欢”的情绪。第三句“高情/太守/容闲坐”语调可以稍微上扬,体现对太守的赞许。第四句“借与/青山/尽日看”要读得舒缓悠长,体现悠然赏景的状态。整体诵读的速度要偏慢,不要读得太快。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句采用“人物特质+行为+事物+状态”的句式,简洁清晰,画面感很强。仿写的时候可以先确定要写的人物特点,再写人物的行为,最后落脚到具体的事物和状态上。比如可以仿写“热心邻居邀常坐,分与香瓜满院尝”,或者“慈祥外婆容酣睡,留与蝉声整日闻”。仿写的时候不用刻意追求格律,只要句式结构相似、表意通顺就可以。
名句写作应用指导
“高情太守容闲坐,借与青山尽日看”这句名句适合用在三类写作场景里。第一类是写他人对自己的热情招待、宽容相待的文章,比如写去朋友家乡游玩,朋友热情招待自己的经历就可以用这句。第二类是写寄情山水、逃离世俗压力的文章,形容自己自在赏景的状态。第三类是写地方风物、旅游宣传类的文章,用来赞美当地的山水景色和人文氛围。比如写游记的时候可以说“当地的民宿老板热情好客,真有种‘高情太守容闲坐,借与青山尽日看’的惬意感”。
关联知识图谱
《近试上张籍水部》同作者
《近试上张籍水部》是朱庆馀的经典代表作,和本诗同为朱庆馀的七言绝句作品,同样语言浅白细腻,表意含蓄悠长,都是朱庆馀诗歌风格的典型体现。两首诗都收录于《全唐诗》朱庆馀的作品集当中,是了解朱庆馀创作特点的核心作品。

名句 CLASSIC LINES

高情太守容闲坐,借与青山尽日看
此句是本诗的核心名句,语言浅白却意趣悠长,既写出了韩使君的高雅胸襟与待客诚意,也写出了诗人寄情山水的悠然心境,后世常被用来形容友人相待的真挚情谊,以及闲淡赏景的自在状态,多被题画诗、山水散文引用。

标签 TAGS

作者 POET

朱庆馀 生卒年不详,活动于9世纪上半叶
唐代中晚唐诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待